"أنه علم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele sabia
        
    Claramente ele sabia onde estavam todas as câmaras de segurança. Open Subtitles من الواضح أنه علم بجميع أماكن كاميرات المراقبه
    Mas acho que ele sabia que algum dia nós teriamos que fazer isto sem ele. Open Subtitles ولكني أظن أنه علم ذلك يوماً ما سنفعل هذا بدونه. وكلنا سمعنا رسالته.
    ele sabia que eu tinha visto tudo. Open Subtitles أنه علم أننى رأيته وهو يفعل هذا.
    Eu não estava ciente de que ele sabia, obviamente. Open Subtitles لم أكن مدركا أنه علم بذلك, بالتأكيد.
    Pode-se alegar que ele sabia no que estava a meter-se. Open Subtitles يمكن التبرير أنه علم.. ما كان يتورط به.
    Fiquei surpresa por ele saber o que era Esephera, mas ele sabia o que procurava, e até mesmo quanto custava. Open Subtitles كنت متفاجئة حتى عندما عَلِمَ مايكون (إيسفيرا), لكنه علم تماماً ماكان يبحث عنه. حتى أنه علم كم خزنا.
    Quero dizer, ele sabia exactamente quando o concerto ia acabar. Open Subtitles أعني أنه علم متى تنتهي الحفلة تماماً
    ele sabia que precisavamos de um carro por isso, aqui está, esta coisa de 99. Open Subtitles أعني، أنه علم بأنّنا إحتجنا سيارة جديدة (لذا ها هو الشيء (99 دوشنغ
    - ele sabia como? Open Subtitles ماذا تقصدين ، أنه علم ؟
    Foi o Jack que contratou a Celia para o fim de semana, o que significa que ele sabia quem ela realmente era. Open Subtitles كان (چاك) هو من استأجر سيليا) لعطلة نهاية الاسبوع) مما يعني أنه علم من كانت حقاً
    Acham que ele sabia que vínhamos? Open Subtitles أتعتقد أنه علم بأننا قادمون؟
    Disseste que ele sabia onde encontrá-lo. Open Subtitles قلت أنه علم مكان العثور عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more