"أنه على ما يرام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele está bem
        
    • que está bem
        
    Eu sei que me vou arrepender disto, mas... mas vou ver se Ele está bem. Open Subtitles أعلم أنني سأندم على ذلك ولكن .. يجب أن أتأكد أنه على ما يرام
    E agora Ele está bem, e eu estou feliz por ele estar bem. Open Subtitles والان هو على ما يرام وانا مسرورة أنه على ما يرام.
    Queria que soubéssemos que Ele está bem. Open Subtitles أراد منا أن نعرف أنه على ما يرام.
    Certo, mais uma razão para encontrarmos o Vincent primeiro, certificarmo-nos que está bem. Open Subtitles حسنا، كل هذا سبب إضافي للعثور على فنسنت أولا للتأكد من أنه على ما يرام
    Gore, tem certeza que está bem. Open Subtitles جور. هل أنت متأكد أنه على ما يرام
    Quero provas de que Ele está bem. Open Subtitles أريد أدلة على أنه على ما يرام.
    Ele está bem, não está? Open Subtitles أنه على ما يرام ، أليس كذلك؟
    - Ele está bem. Open Subtitles أنه على ما يرام
    - Consegui reanimá-lo! - Ele está bem. Open Subtitles [ريبيكا] أنه على ما يرام , لنتركه يقف
    Acho que Ele está bem. Open Subtitles أعتقد أنه على ما يرام
    Ele está bem. Open Subtitles أنه على ما يرام.
    Já disse que Ele está bem. Open Subtitles قلت أنه على ما يرام.
    Ele está bem. Open Subtitles أنه على ما يرام.
    Parece-me que está bem a mim. Open Subtitles يبدو أنه على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more