Achamos que não podemos organizar a Acção de Graças, este ano. | Open Subtitles | نشعر أنه لا يمكننا أن نستضيف عيد الشكر هذا العام. |
Só que não podemos andar a pedir amostras de ADN | Open Subtitles | عدى أنه لا يمكننا التجول وطلب عينات الحمض النووي |
O peito do capitão é um "paradoxo" e acabaste de dizer que não podíamos fazer nada. | Open Subtitles | صدر الكابتن متناقض , وقلتِ للتو أنه لا يمكننا فعل شيء |
Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. | Open Subtitles | أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر. |
e óbvio que nao podemos deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يمكننا السماح بحدوث ذلك |
Mas isso não significa que não possamos ainda ficar juntos. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى أنه لا يمكننا أن نكون معاً |
Dr.Cuddy não disse que não podiamos fazer testes. Ela disse que tinhamos de ter uma ficha.. | Open Subtitles | د.كادي لم تقل أنه لا يمكننا الفحص قالت أن علينا فتح ملف فقط |
O que significa que não vamos conseguir dinheiro do exterior. | Open Subtitles | مما يعني أنه لا يمكننا استقبال أية أموال من العالم الخارجي |
A estratégia é novidade para mim, mas, a não ser que queiramos estar cercados por três exércitos, parece que não podemos continuar aqui. | Open Subtitles | أنا جديد على الإستراتيجيات لكن إن لم نكن نريد أن نحاصر من ثلاثة جيوش فمن الواضح أنه لا يمكننا البقاء هنا |
Sabes que não podemos desaparecer à frente destes polícias. | Open Subtitles | تعلم أنه لا يمكننا الإختفاء أمام هؤلاء الضباط. |
Vá lá, sabem que não podemos operar em solo americano. | Open Subtitles | بالله عليك, أنتم تعلمون أنه لا يمكننا العمل محلياً |
Sei que não podemos ficar aqui o dia todo, mas, vamos ficar apenas mais um pouco, por favor? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكننا أن نبقى طوال اليوم ولكن دعنا فقط , ننتظر قليلا من فضلك؟ |
Os números diziam que não podíamos vencer. | Open Subtitles | الأرقام قالت أنه لا يمكننا الفوز |
- Disseste que não podíamos vir. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا يمكننا أن نكون هنا |
- Pensava que não podíamos carregar armas. | Open Subtitles | -اعتقد أنه لا يمكننا حمل السلاح |
Mas eu sei que nao podemos dar-nos a isso. | Open Subtitles | لكن أعلم أنه لا يمكننا أن نستسلم لذلك |
Mas isso nao significa que nao podemos... | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه لا يمكننا ... |
É uma pena que não possamos ficar por mais tempo. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكننا البقاء لوقت أطول. |
Temo que não possamos mais aceitar mais contas suas, senhor. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يمكننا أن نمد فاتورتك أكثر من ذلك |
Pensei que tinhas dito que não podiamos lá ir. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك قلت أنه لا يمكننا الذهاب هناك. |