Quer dizer que não pode ser uma coincidência que a primeira vez que te levo à cabana, os meus amigos deixam-me. | Open Subtitles | أقصد أنه لا يمكن أن يكون الأمر مصادفة بأن المرة الأولى التي أحضركِ فيها للكوخ يتخلى فيها أصدقائي عنّي |
E quem diz que não pode ser memorável, romântico e rápido? | Open Subtitles | من الذي قال أنه لا يمكن أن يكون الزفاف رائع و شاعري و سريع؟ |
E sabe que ele não pode ser o pai? | Open Subtitles | هل تعلمون أنه لا يمكن أن يكون الأب؟ |
Mas também quer dizer que ele não pode ser o único. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أيضاً أنه لا يمكن أن يكون الوحيد فقط. |
Sei que não pode ter sido fácil, e sei o quão más as coisas pareceram. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون سهلاً وأعرف كيف بدا الأمر سيئاً |
Aprendemos que não podemos ter sucesso sem um bocadinho, ou muito fracasso. | TED | علمنا أنه لا يمكن أن يكون النجاح دون القليل، أو الكثير من الفشل. |
Eu sei que não pode ser o carteiro, o homem do carvão, o homem de gelo, eles estiveram aqui hoje não pode ser o dono da mercearia, o açougueiro, o padeiro, que não parem de que maneira | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم لا يمكن أن يكون البقال والجزار والخباز ، فإنها لا تدق على هذا النحو |
As pessoas querem ir a espetáculos de magia para serem enganadas, querem acreditar nalguma coisa que sabem que não pode ser verdadeira. | Open Subtitles | الناس يودون أن يذهبوا لعروض السحر لأنهم يودون تصديق شيء ما يعلمون أنه لا يمكن أن يكون حقيقة |
Continuo a dizer que não pode ser isto. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يمكن أن يكون هذا. |
Lamento que não pode ter os seus próprios filhos. | Open Subtitles | ويؤسفني أنه لا يمكن أن يكون الأطفال الخاص بك. |
Isto significa que não podemos ter líderes a dizer ao seu pessoal o que fazer, quando fazer, como fazer. | TED | لكن يعني هذا أنه لا يمكن أن يكون لدينا قادة تأمر الأشخاص ماذا يجب أن تفعل ومتى تفعل وكيف تفعل. |