"أنه لديكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que têm
        
    • que vocês têm uma
        
    Deixaram-me em casa. Lembram-se que têm uma filha, certo? Open Subtitles لقد تركتني في المنزل أنتِم تذكرون أنه لديكم طفلة ,صحيح ؟
    Sabemos que têm pessoal no solo e sabemos que encontraram a colónia original da 13.ª Tribo. Open Subtitles وننتقل مُباشرة لما نعلمه أنه لديكم رجال على متن السطح ونعلم أنكم قد وجدتم المُستعمرة ألأصلية للقبيلة ال13
    Eu sei que têm trabalhos difíceis aqui na NTAC. Open Subtitles أنا أعرف أنه لديكم مهام صعبة هنا فى الـ إن تاك
    Penso que os cavalheiros devem andar com 9 mm, o que significa que têm bastante poder de fogo. Open Subtitles أنا أتوقع منكم أيها السادة أنه لديكم سلاح من نوع 9 مما يعني أنه لديكم الكثير من الطلقات
    Sei que vocês têm uma história, mas há muito que este puto vive no limite. Open Subtitles الآن، أنا أدرك أنه لديكم ،تاريخ لكن هذا الفتى كان في وضع خطر لفترة
    Por favor, me diga que têm provas de que essa conspiração existe. Open Subtitles أرجوك على الأقل أعلمني من أنه لديكم بعض الأدلة -من أن هذه الماَمرة موجودة
    Sabemos que têm escolhas de agências governamentais, e esperamos que descubram as alegrias de um passaporte Norte-Americano ou um Green Card. Open Subtitles نعلم أنه لديكم اختيارات عندما يتعلّق الأمر بالوكالات الحكومية ونأمل أن تتمكنوا من إكتشاف أفراح جواز السفر الأمريكي أو بطاقة الجنسية.
    Esta pista que pensam que têm... Open Subtitles هذا الدليل الذي تعتقدون أنه لديكم...
    Fico feliz em dizer... que vocês têm uma irmãzinha. Open Subtitles أنه لديكم أخت صغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more