Prometo que não será mais agradavel, do que este amigo a saborear o seu lanche. | Open Subtitles | فأنا أعدك أنه لن يكون أكثر جمالا من صديقتنا هنا التى تستمع بفطيرتها البشرية |
E é evidente que não será transparência total. | Open Subtitles | ، من الواضح أنه لن يكون كشفاً كاملاً. حسنا؟ |
Sabemos que não será fácil, mas podes tentar? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لن يكون من السهل، ولكن سوف نحاول؟ |
Se ele fosse um empreiteiro ou um carpinteiro normal, garanto, ele não seria capaz de consertar os danos que faço | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
Certo, acho que não vai ser um questionário sobre cinema. | Open Subtitles | حسنا، لذا أنا أخمن أنه لن يكون فيلم تريفيا |
Andei todo o dia fingir que não ia haver más notícias. | Open Subtitles | كنت أدّعى طوال اليوم أنه لن يكون هناك أخباراً سيئة |
RB: O Philippe é muito errático, por isso acho que não seria a melhor pessoa para projetar o motor. | TED | فيليب غريب الأطوار تماما, لذلك إعتقدت أنه لن يكون الشخص الأفضل لتصميم المحرك, لا |
Eu prometo-te que não será assim. | Open Subtitles | بينما تنتظر في صف يع الهوت دوغ أعدك أنه لن يكون كهذا |
Mas depois de ver essas crianças posso dizer-lhes que não será o suficiente | Open Subtitles | لكن بعد مشاهدة هؤلاء الرجال، أستطيع أن أقول أنه لن يكون كافيا. |
Ambos sabemos que não será sem provocação. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنه لن يكون مفاجئاً |
Só que não será a minha arma e não será na sua boca. | Open Subtitles | ,إلا أنه لن يكون مسدسي ولن يكون فمها |
Sim, sei que não será fácil. | Open Subtitles | نعم, أعلم أنه لن يكون أمراً سهلاً |
Eu sei que não será fácil. | Open Subtitles | وأعلم أنه لن يكون سهلا |
Como é que sabe que não será pior? | Open Subtitles | كيف تعلم أنه لن يكون أسوء ؟ |
Lana, não sei se o Lex é a pessoa certa para ti, ou não, digo, ele não seria a minha primeira escolha mas... nem estaria na minha lista. | Open Subtitles | لانا " أنا لا أعلم إذا كان "ليكس" هو" الشخص المناسب لكِ أم لا ..أقصد ، أنه لن يكون خياري الأول بالتأكيد لكن ولن يكون حتى على قائمتي |
Argent disse que ele não seria como nada que já tivessemos visto. | Open Subtitles | قال (آرجينت) أنه لن يكون كأيّ مخلوق رأيناه قبلاً. |
O Chris pediu-me para não me alongar muito nisto e assim farei, a não ser dizer que não vai ser uma economia de hidrogénio. | TED | طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين. |
Então, pensa num desafio que queiras vencer, compreende que não vai ser fácil, aceita o facto de que cometerás erros, e sê amável para contigo quando isso acontecer. | TED | لذا، فكر بالتحدي الذي تريد خوضه، ولتعلم أنه لن يكون سهلاً، وتقبل فكرة أنك قد ترتكب الأخطاء، وارفق بنفسك حال ارتكابها. |
Sei que não vai ser fácil. | Open Subtitles | أعلم أنه لن يكون سهلاً عليك لكنني أعدك، إن رجعت |
Disseste que não ia haver ofensiva. | Open Subtitles | ألم تقل أنه لن يكون هناك إمدادات خارجية ؟ |
Obrigado, Chris. A ideia era que não seria apenas um portátil, mas que se poderia transformar num livro eletrónico. | TED | الفكرة كانت أنه لن يكون حاسوبًا محمولًا فقط، بل إنه يمكن أن يتحول ويصبح كتابًا إلكترونيًا. |