Eu sei que É estranho falar de brincadeira e direitos humanos na mesma frase, mas aqui está a razão por que é importante. | TED | أعلم أنه من الغريب التحدث عن اللعب وحقوق الإنسان في جملة واحدة ولكن إليكم لم هي مهمة. |
Já pensaste como É estranho que o meu pai e a tua tia tenham namorado? | Open Subtitles | ألم تفكري أنه من الغريب أن أبي وعمتك كانا يتواعدان ؟ |
Não acham que É estranho a aurora boreal estar a acontecer na noite anterior ao Festival Bruxesco das Luzes? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟ |
Não acham estranho ele estar a fingir um sotaque Árabe ou algo parecido? | Open Subtitles | ألم تجدا أنه من الغريب أنه كان يصطنع ً لهجة عربية من أي نوع؟ |
Também é um pouco estranho que estivesse naquele local sem o seu rádio. | Open Subtitles | كما أنه من الغريب أنك تكون في ذلك المكان بدون جهاز إرسالك |
Disseste ao J.D. que era estranho que eu não tenha mudado desde a universidade. | Open Subtitles | أنت أخبرت جي دي أنه من الغريب أنني لم أتغير منذ أيام الكلية |
Não É estranho não lembrarmos do que houve ontem à noite? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الغريب أن لا أحد مننا يتذكر ما حدث في تلك الليلة في الحفل؟ |
Não. Eu acho é que É estranho que eu nunca o tenha encontrado e nós os dois trabalhamos aqui, por quase 6 anos. | Open Subtitles | لا،أعتقد أنه من الغريب أنني لم ألتق معه من قبل |
O que É estranho depois de uma época com 102 vitórias. | Open Subtitles | كما أنه من الغريب أن يحدث هذا بعد الانتصار بـ102 مباراة في الموسم |
Não achas que É estranho haver quatro pessoas a beber em casa da Spencer, naquela noite, e tu seres a única drogada? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من الغريب أنه كان هناك أربعة أشخاص يشربون في منزل سبنسر تلك الليله وأنتي الوحيده التي خدُرت ؟ |
Acho que É estranho ainda guardar cá coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الغريب أني لا أزال أخزن بعض الأشياء هنا |
Não achaste estranho ele comprar todas estas casas numa única rua? | Open Subtitles | ألم تفكر أنه من الغريب أن يشتري كل تلك المنازل في الشارع؟ |
Mas não acham que é um pouco estranho ele não ter ligado? | Open Subtitles | حسنا , الا تعتقدين أنه من الغريب أنه لم يهاتفني |
Não achas estranho ele deixar a porta da frente destrancada num parque de caravanas de aluguer barato? | Open Subtitles | ألا تجد أنه من الغريب أن يترك الباب الأمامي غير مقفلاً.. في مقطورة حديقة منخفضة الإيجار؟ |
Ou seja, é um pouco estranho que ela... | Open Subtitles | أعني أنه من الغريب أن تستيقظ في منتصف... |
Eu sei que é um pouco estranho ligar-te. | Open Subtitles | إنه... انظري, أعلم أنه من الغريب أن اتصل |
Disse-te que era estranho ele desaparecer daquele maneira. | Open Subtitles | أخبرتك أنه من الغريب أن يختفي هكذا |