"أنه من الغريب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É estranho
        
    • que é estranho
        
    • estranho ele
        
    • é um pouco estranho
        
    • que era estranho
        
    Eu sei que É estranho falar de brincadeira e direitos humanos na mesma frase, mas aqui está a razão por que é importante. TED أعلم أنه من الغريب التحدث عن اللعب وحقوق الإنسان في جملة واحدة ولكن إليكم لم هي مهمة.
    Já pensaste como É estranho que o meu pai e a tua tia tenham namorado? Open Subtitles ألم تفكري أنه من الغريب أن أبي وعمتك كانا يتواعدان ؟
    Não acham que É estranho a aurora boreal estar a acontecer na noite anterior ao Festival Bruxesco das Luzes? Open Subtitles هل تعتقدون يا رفاق أنه من الغريب ان الشفق القطبي يحدث في الليلة السابقة مهرجان الويكا للأنوار ؟
    Não acham estranho ele estar a fingir um sotaque Árabe ou algo parecido? Open Subtitles ألم تجدا أنه من الغريب أنه كان يصطنع ً لهجة عربية من أي نوع؟
    Também é um pouco estranho que estivesse naquele local sem o seu rádio. Open Subtitles كما أنه من الغريب أنك تكون في ذلك المكان بدون جهاز إرسالك
    Disseste ao J.D. que era estranho que eu não tenha mudado desde a universidade. Open Subtitles أنت أخبرت جي دي أنه من الغريب أنني لم أتغير منذ أيام الكلية
    Não É estranho não lembrarmos do que houve ontem à noite? Open Subtitles ألا تعتقد أنه من الغريب أن لا أحد مننا يتذكر ما حدث في تلك الليلة في الحفل؟
    Não. Eu acho é que É estranho que eu nunca o tenha encontrado e nós os dois trabalhamos aqui, por quase 6 anos. Open Subtitles لا،أعتقد أنه من الغريب أنني لم ألتق معه من قبل
    O que É estranho depois de uma época com 102 vitórias. Open Subtitles كما أنه من الغريب أن يحدث هذا بعد الانتصار بـ102 مباراة في الموسم
    Não achas que É estranho haver quatro pessoas a beber em casa da Spencer, naquela noite, e tu seres a única drogada? Open Subtitles ألا تعتقدين أنه من الغريب أنه كان هناك أربعة أشخاص يشربون في منزل سبنسر تلك الليله وأنتي الوحيده التي خدُرت ؟
    Acho que É estranho ainda guardar cá coisas. Open Subtitles أعتقد أنه من الغريب أني لا أزال أخزن بعض الأشياء هنا
    Não achaste estranho ele comprar todas estas casas numa única rua? Open Subtitles ألم تفكر أنه من الغريب أن يشتري كل تلك المنازل في الشارع؟
    Mas não acham que é um pouco estranho ele não ter ligado? Open Subtitles حسنا , الا تعتقدين أنه من الغريب أنه لم يهاتفني
    Não achas estranho ele deixar a porta da frente destrancada num parque de caravanas de aluguer barato? Open Subtitles ألا تجد أنه من الغريب أن يترك الباب الأمامي غير مقفلاً.. في مقطورة حديقة منخفضة الإيجار؟
    Ou seja, é um pouco estranho que ela... Open Subtitles أعني أنه من الغريب أن تستيقظ في منتصف...
    Eu sei que é um pouco estranho ligar-te. Open Subtitles إنه... انظري, أعلم أنه من الغريب أن اتصل
    Disse-te que era estranho ele desaparecer daquele maneira. Open Subtitles أخبرتك أنه من الغريب أن يختفي هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more