"أنه نجح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que resultou
        
    • que conseguiu
        
    • que ele conseguiu
        
    É algo que sei que resultou no passado. Open Subtitles لديّ خطة انه شيء أعلم أنه نجح في السابق انها مُخاطرة
    Mas é óbvio que resultou. Open Subtitles ولكن .. من الواضح أنه نجح في مفعوله
    Nem acredito que resultou. Open Subtitles لا أصدق أنه نجح
    Parece que conseguiu ligar os motores. Open Subtitles يبدو أنه نجح في الحصول على محركات الدفع لا سلكيًا.
    E até há algumas semanas acho que conseguiu. Open Subtitles و حتى إسبوعين مضيا إعتقدت أنه نجح
    Já te disse que ele conseguiu a licença de agente imobiliário? Open Subtitles هل أخبركِ هذا الرجل أنه نجح في اختبار رخصة وكيل العقارات؟
    Está dizendo que ele conseguiu capturar a nave? Open Subtitles هل تقول أنه نجح فى الإمساك بالسفينه ؟
    - Não posso acreditar que resultou. Open Subtitles -لا أصدق أنه نجح
    - Acho que resultou. Open Subtitles -أظن أنه نجح .
    Deixa o velho Biff pensar que conseguiu para que deixe 1955... Open Subtitles يجب بأن ندع بيف العجوز يصدق أنه نجح و بهذا يترك عام 1955...
    Queria assustá-lo. Parece que conseguiu. Open Subtitles قاصداُ إخافته، ويبدوا أنه نجح في ذلك
    Até onde sabemos, o Liam acha que conseguiu, Open Subtitles على قدر علمنا ليام) يعتقد أنه نجح)
    Acha que ele conseguiu fazer uma Horcrux? Open Subtitles أتعني أنه نجح في هذا ، سيـّدي ؟
    Achas que ele conseguiu? Open Subtitles أتعتقد أنه نجح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more