"أنه نوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É uma espécie
        
    • ser uma espécie
        
    • que é uma
        
    • que é algum tipo
        
    É uma espécie de sondagem. Chama-se Recenseamento Público Nacional. Open Subtitles أنه نوع من الاستفتاء يدعى الاستفتاء القومى العام
    É uma espécie de fruta que recolhemos num planeta que visitámos recentemente. Open Subtitles أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً
    A feira de ciência É uma espécie de convenção de totós, não é? Open Subtitles حسنا اذن المعرض العلمي أنه نوع من المهووسين بالبرية?
    Achas que era para ser uma espécie de mea culpa codificado? Open Subtitles هل تعتقدي أنه نوع من الشعور بالذنب الغير مباشر؟
    Parece ser uma espécie de vírus, e está a espalhar-se rapidamente. Open Subtitles يبدو أنه نوع من فيروس وهوينتشربسرعة.
    O que sabemos é que é uma fonte de energía Alien. Open Subtitles ما أخبرونا به أنه نوع من أنواع مصادر الطاقة الفضائية
    Isso significa que é algum tipo de infecção, o que significaria que teríamos de fazer uma punção lombar. Open Subtitles هذا يعني أنه نوع من العدوى مما يعني أننا نحتاج لعمل عيّنة من السائل الشوكي
    Tanto quanto sei... É uma espécie de laboratório de investigação dos Anciãos. Open Subtitles حسناً, أستطيع القول أنه نوع من معمل البحث الخاص بالقماء
    É uma espécie animal extinta, uma tragédia ecológica. Open Subtitles أنه نوع من الحيوانات المنقرضة مأساة بيئية
    -Então É uma espécie de bombeiro? Open Subtitles أتقصدين أنه نوع من إطفائي الحريق ؟
    - É uma espécie de vaca nativa. Open Subtitles يبدو أنه نوع من الأبقار البرية
    É uma espécie de metáfora, não é? Open Subtitles أنه نوع من الإستعارة، اليس كذلك؟
    - É uma espécie de stress pós-traumático. Open Subtitles أنه نوع من الصدمة نتيجة الحادث
    Parece ser uma espécie de híbrido à base de silicone. Open Subtitles يبدو أنه نوع من هجين "السيليكون" المخلّط
    Deve ser uma espécie de arma qualquer. Open Subtitles لابد أنه نوع ما من الأسلحة
    Palpita-me que É uma espécie de detonador. Open Subtitles . أخمن أنه نوع من المُفَجِرَات عن بعد
    E a ideia de que poderíamos ver coisas dentro de uma bola de cristal e prever o futuro -- ou uma televisão, que É uma espécie de caixa mágica em que tudo pode aparecer. TED وفكرة أنه يمكنك أن ترى أشياء داخل كرة بلورية والتنبوء بالمستقبل -- أو جهاز تلفزيون ،حيث أنه نوع مثل الصندوق السحرى حيث يمكن أن يظهر أي شيء.
    Acho que é algum tipo de bioluminescência. Open Subtitles أعتقد أنه نوع من الإضاءة البيولوجية
    Achas que é algum tipo de bomba? Open Subtitles أتعتقد أنه نوع من القنابل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more