Estás a dizer-me que vem da América do Sul? | Open Subtitles | -أتقول لي أنه يأتي من قارة أمريكا الجنوبية؟ |
Eu sei que o dinheiro vem de um casino no Missuri e que vem do Feng. | Open Subtitles | أعلم أن المال يأتي من كازينو في ميزوري، و أعلم أنه يأتي من فانج. |
Talvez digam que vem de plantas, animais ou até fungos, mas provavelmente preferiam não pensar na decomposição e no cocó que alimentam essas plantas, animais e fungos. | TED | قد تقول أنه يأتي من النباتات أو الحيوانات، أو حتى الفطريات، ولكنك ربما لم تفكر في الكائنات الحية المتعفنة التي تتغذى على تلك النباتات، والحيوانات، والفطريات. |
Disseram-me que vem aqui de vez em quando. | Open Subtitles | أخبرني أحد أنه يأتي هنا أحياناً |
Como sabes que ele vem para aqui? | Open Subtitles | كيف عرفت أنه يأتي هنا؟ |
Parece que vem da Natureza? | Open Subtitles | هل يبدو أنه يأتي من الطبيعة؟ |
Acho que vem da garagem. | Open Subtitles | أعتقد أنه يأتي من المرآب. |
Parece que vem do alpendre. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يأتي من الشرفة |
- Parece que vem da varanda. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يأتي من الشرفة |
Olha, eu sei que ele vem para aqui. | Open Subtitles | انظر... وأنا أعلم أنه يأتي هنا. |