Que acham que Ele quer falar com o xerife? | Open Subtitles | لأية غاية تظنون أنه يريد التحدث مع الشريف؟ |
- Sim. Está a dizer-me que Ele quer estar envolvido? | Open Subtitles | هل يريد أن يتورط, أتقول لي أنه يريد ذلك؟ |
Garanto que Ele quer ver mais um rabo antes do seu casamento! | Open Subtitles | أضمن أنه يريد ان يرى اى مؤخرى أخرى قبل حفل زفافة |
Parece que quer banir o uso de calças nas escolas. | Open Subtitles | يبدو أنه يريد أن يحظر البناطيل الضيقة في المدرسة |
Ele disse que quer conversar sobre o quadro global. | Open Subtitles | ويقول أنه يريد التحدث عن موضوع الصور الكبيرة |
Essa é uma das razões, mas a principal é que ele queria fazê-lo porque toda a gente pensava que era impossível. | Open Subtitles | هذا كان جزء من السبب، ولكن السبب الرئيسي كان.. أنه يريد فعل هذا لأن الكل اعتقد أن هذا مستحيل |
Pensas que está ali porque achas que Ele quer ver os filhos, mas talvez ele se esteja a marimbar para os filhos. | Open Subtitles | إنه في الداخل تظن أنه في الداخل لأنك تظن أنه يريد رؤية أطفاله لكن ربما لا يهتم بأطفاله على الإطلاق |
Ele quer morrer sem medo, harmonizado com os seus pecados. | Open Subtitles | أنه يريد أن يموت بدون خوف. للتكفير عن خطاياه. |
Acho que Ele quer retomar o programa de música. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد حقاً أن يعيد دروس الموسيقى. |
Mas Ele quer algo de mim que eu não lhe posso dar. | Open Subtitles | الأمر ببساطة أنه يريد شيئاً مني لا يمكن أن أمنحه أياه |
Parece que Ele quer contratar um biólogo de Bradford. | Open Subtitles | يفترض أنه يريد أن يوظف علماء الأحياء برادفورد. |
Não quer apenas matar o Cavaleiro, Ele quer roubar o seu poder. | Open Subtitles | أنه لا يريد قتل الفارس فحسب أنه يريد أن يسرق قواه |
Ele diz que quer mudar, e talvez acredite que queira. | Open Subtitles | أنه يريد أن يتغير وربما أصدق أنه يريد ذلك |
Só porque uma pessoa começa a fazer coisas boas, não quer dizer que quer parar de fazer más. | Open Subtitles | ليس بمجرد أن شخصا بدأ في القيام بأعمال جيدة أنه يريد التوقف عن فعل أشياء سيئة |
Acho que Ele quer ser eu, que quer morar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد أن يحلّ محلّي، وينتقل الى المنزل |
Ele disse que quer voltar para casa. Não vou deixá-lo, não está na hora. Só está com saudades de casa. | Open Subtitles | قال أنه يريد العودة إلى المنزل، تعلم، لن أسمحَ له، لم يحن الأوان، إنه يحن إلى المنزل فحسب |
De repente, Cómodo decide que quer estar envolvido na governação da cidade. | Open Subtitles | قرر كومودوس دون سابق انذار أنه يريد المشاركة في حكم المدينة |
Eu sabia que ele queria ser rei, mas não podia imaginar que ele prenderia uma bruxa tão esplêndida como você. | Open Subtitles | انا عرفت أنه يريد أن يكون ملكا, ولكن لم أكن أعرف أنه سيقيد مثل ساحرة رائعة كما كنت. |
Eu imagino que ele queira congratulá-lo pessoalmente por guiar o país de forma tão efectiva, durante esta crise. | Open Subtitles | أعتقد أنه يريد تهنئتك بنفسه لإدارة البلاد بهذه الكفاءة في وقت الكوارث هذا |
Por isso não foi surpresa quando, um dia, ele veio à clínica, dizendo que queria descer o rio Colorado, de caiaque. | TED | لذا لم يكن الأمر مفاجئاً لما جاء إلى العيادة في يوم قائلاُ أنه يريد أن يطوف بالقارب نهر كولورادو |
O teu pai Quer que reparemos a cerca de trás. | Open Subtitles | أباك يقول أنه يريد تصليح السياج في الأراضي الخلفية |
Esta festa vai fazer história. Não admira que ele quisesse todos aqui. | Open Subtitles | هذه الحفلة ستصنع تاريخا ً لا عجب أنه يريد الجميع هنا |
Mas ele disse que precisava de algo que custava 1500 tomans. | Open Subtitles | لكنه قال أنه يريد أن يشترى شيئاً بمبلغ 1500 تومان |
Ele escondeu-o e parece que nos quer ajudar. | Open Subtitles | أجل لديه لقد خبّأه، ويبدو أنه يريد لمساعدتنا. |
Por fim, disse-nos que tinha que ir para casa para dormir. | Open Subtitles | أخيراً , أخبرنا أنه يريد الذهاب إلى المنزل لكى ينام قليلاً |
Sei que ele gostaria que honrássemos as boas coisas que recordamos dele. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أنه يريد أن نتذكر له الأعمال المشرفة فقط |