"أنه يمكنك أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que podes
        
    • que pode
        
    • que consegues
        
    • que podias
        
    • que podia
        
    • que consegue
        
    • que se pode
        
    • que você pode
        
    • que podemos
        
    Já estive lá quase esse tempo. Sabes que podes trazê-la de volta. Open Subtitles لقد سبق وأن بقيت تلك المدة، تعرف أنه يمكنك أن تعيدها
    Achas que podes fazer uns testes simples de reação ao meu sangue? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تجري بعض الاختبارات التفاعلية الأساسية لدمي؟
    Agora, quem disse que pode entrar em meus assuntos pessoais? Open Subtitles الأن, من قال أنه يمكنك أن تعبثي بأغراضي الخاصة؟
    Outra é que pode tornar as ONGs responsáveis. TED والأخر هو ، أنه يمكنك أن تجعل المنظمات مُحاسبة ومسؤولة
    Achas que consegues encontrar a morada de um promotor para mim? Open Subtitles مرحبا أتعتقد أنه يمكنك أن تجد عنوان مدعٍ عام ؟
    Achei que podias tirar uma data de fotos a segurá-lo e assim. Open Subtitles تصورت أنه يمكنك أن تأخذ مجموعة من الصور و أنت تحمله
    Acho que podes abrir excepções no nosso caso, Lenny. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنك أن تعمل استثناء في حالتنا يا ليني ..
    Que te faz pensar que podes tratá-los... como algo que pisas com os teus sapatos giros? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقدين أنه يمكنك أن تعامليهم كمجموعه من الأحذيه
    Tens a certeza que podes tomar conta da Lelo por um bocado? Open Subtitles أمتأكّد أنه يمكنك أن ترعى ليلو لبضع ساعات؟
    Aprendi que podes vomitar sobre ti mesmo muito depois de pensares que acabaste. Open Subtitles على سبيل المثال .. تعلمت أنه يمكنك أن تستمر في التقيئ على نفسك.. بعد فترة طويلة تظن أنك تفعل
    Adoro segundas oportunidades, mas achas que podes confiar em mim? Open Subtitles انظر ، الأمر ليس لأننى لا أحب الفرص الثانية و لكن ما الذى يجعلك تعتقد أنه يمكنك أن تثق بى ؟
    Sabes, olho para este desenho e penso... que podes estar zangada comigo se isso te ajuda. Open Subtitles أتعلمين ، أنا أنظر لهذه الرسمة و أعتقد أنه يمكنك أن تكونى غاضبة منى لو أن هذا يريحك
    Quer dizer que pode ver tudo antes mesmo de acontecer? Open Subtitles أوهأنت تقصد أنه يمكنك أن ترى كل قبل أن يحدث بكثير
    Você acha que pode me arrumar umas roupas cômodas? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنك أن تجد لي بعض الملابس المناسبة ؟
    O que o faz pensar que pode mandar em mim? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد أنه يمكنك أن تقول هذا الهراء لى؟
    Tu consegues. Eu sei que consegues. Open Subtitles يمكنك أن تفعلها، أعلم أنه يمكنك أن تفعلها
    Certo, então achas que consegues pôr isso em palavras Open Subtitles حسناً, إذن هل تعتقد أنه يمكنك أن تصيغها في كلمات
    Reparações. Pensei que podias ajudar-me. Open Subtitles بعض الإصلاحات, أنا إعتقدت أنه يمكنك أن تُساعدنا فيِّ هذا
    Uma coisa que cedo descobri, quando comecei a criar jogos de computador é que podia criar puzzles que alterassem a perceção. TED لذا , شىء واحد وجدته مبكرا , عندما بدأت في تصميم ألعاب الكمبيوتر أنه يمكنك أن تصنع ألغاز تغير تصوراتك أن شخصيا.
    Então acha que consegue deixar esta tragédia para trás? Open Subtitles إذاً تعتقد أنه يمكنك أن تنسى هذه المأساة ؟
    A vantagem de ser escritor é que se pode escrever em qualquer sítio. Open Subtitles أفضل شىء فى هذه المهنة أنه يمكنك أن تمارسها فى أى مكان.
    Diz aqui que você pode trabalhar de sua própria casa. Open Subtitles يقول الإعلان أنه يمكنك أن تعمل وأنت في بيتك
    Em suma, o que ele disse é que podemos pegar num retrovírus que entra nas células cerebrais de ratos. TED ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more