Creio que podemos oferecer uma óptima família a esta criança. | Open Subtitles | أظن أنه يمكننا أن نمنح هذا الطفل عائلة رائعة |
O meu irmão diz que podemos ser activados a qualquer hora. | Open Subtitles | يقول أخي أنه يمكننا أن نتلقى الأمر في أي وقت |
Pensamos que podemos eliminar o tracoma em 12 países africanos e em todas as Américas e por todo o Pacífico. | TED | حسن، نؤمن أنه يمكننا أن نقضي على التراخوما في 12 بلدًا إفريقيًا وفي أرجاء الأمريكيتين وفي أنحاء المحيط الهادي كلها. |
Lembrei-me que podíamos forragear para a nossa ceia por aí. | Open Subtitles | لقد قررت أنه يمكننا أن نصطاد عشائنا من البرية |
Achámos que podíamos atrasar-nos, porque vocês chegariam a tempo. | Open Subtitles | إعتقدنا أنه يمكننا أن نتأخر لأنكم ستكونون على الموعد. |
Isto significa que podemos ser gratos por tudo? | TED | هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟ |
Isto é um ponto em que penso que podemos aprender alguma coisa com as formigas, sobre o cancro. | TED | والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان. |
Penso que podemos carregar no play, admin. | TED | أعتقد أنه يمكننا أن نلف الشريط، أيها المشرف، |
Aquilo de que mais gosto é que podemos sentir-nos bem durante o processo. | TED | والأمر الذي أحبه بشدة، أنه يمكننا أن نشعر بالرضا حول ذلك ضمن العملية. |
Penso que podemos passar o vídeo que temos. | TED | أعتقد أنه يمكننا أن نشغل الفيديو الذي لدينا. |
Quero dizer, não é barato, mas sei que podemos conseguir se o teu pai contribuir. | Open Subtitles | آه ، أعنى ، أنها ليست رخيصة و لكنى أعرف أنه يمكننا أن نجعل الأمر ينجح إذا ساهم أباكى فيه |
Mas acho que é claro... que podemos esperar grandes coisas da sua parte. | Open Subtitles | لكني أرى أنه من الواضح أنه يمكننا أن نتوقع منك أموراً عظيمة |
Tive o Verão todo para pensar nisto... e acho que podemos ter um romance de Verão... no Outono. | Open Subtitles | حقيقة لقد قضيت الصيف كله لأفكر فى هذا الأمر و وصلت لنتيجة و هى أنه يمكننا أن نكون على علاقة كعلاقتنا قبل الصيف |
Acha que podemos sair e tomar um chá algum dia? Eu estou vigiando a mesa do Zev, mas eu... | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يمكننا أن نذهب لنشرب فنجان شاي في وقت ما ؟ |
Bem, acho que podemos ir dar uma volta. | Open Subtitles | سافو أوف ليسبوس واعتقد بيرمنت باتي حسناً اعتقد أنه يمكننا أن نخرج في نزهة |
Achas que podíamos fingir que aquilo nunca aconteceu e recomeçar... | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننا أن ندعي أن لا شيء قد حدث ونبدأ من جديد |
Ouve, pensei que podíamos fazer algo juntos. | Open Subtitles | اسمع , فكرت أنه يمكننا أن نقوم بشيء معاً |
Eu só... Pensei que podíamos fazer algo bom juntas. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه يمكننا أن نقوم بشئ جيد للغاية سوياً ، حسناً ؟ |
Pensei que podíamos fazer uma pausa e ir a ver o Evento de Verão. Que pensas? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا أن نأخذ إستراحة ونذهب لرؤية ما تبقى من بطولات الصيف, ما رأيك؟ |
Pensava que podíamos ser uma equipa de super-heróis. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكننا أن نكون فريقاً من الأبطال |
Apenas o nome é protegido para que possamos dizer às pessoas o que é Arduino e o que não é. | TED | الإسم فقط هو محمي حتى نتأكد من أنه يمكننا أن نقول للناس ما هو الأردوينو وما ليس هو. |
Desculpa, mas julgo que está um pouco comprido e penso que poderíamos cortar metade. | Open Subtitles | متأسف، ولكني أعتقد أنه طويل للغاية وأعتقد أنه يمكننا أن نختصره إلى النصف |