ele tem autorização de segurança governamental de nível 5. | Open Subtitles | أنه يملك ترخيص من المستوى الخامس في الحكومة |
é se o Shang Tsung é tão poderoso... como é que ele tem um barco tão rasco? | Open Subtitles | فكيف صدفت أنه يملك سفينة مهترئة إلى هذا الحد ؟ |
Espero que não. Se queres caçar alguém, certifica-te de que tem dinheiro. | Open Subtitles | سوف تحاصرين شخصاَ تحرصين على أنه يملك المال |
Eu não sei o motivo, mas eu acredito que tem alguma coisa a ver comigo. | Open Subtitles | لا أعلم السبب ولكن أعتقد أنه يملك شيئاً لي |
As pessoas começaram a pensar que ele tinha algum poder especial. | Open Subtitles | بدأ الناس يعتقدون أنه يملك نوعاً ما من القوى الخاصة. |
A razão por que dizem que tinha uma língua de prata, era por ser tão bom orador. | Open Subtitles | هذا صحيح ، سبب قولهم أنه يملك لسان فضي ، يرجع لبراعته في التحدث |
Acontece que também É dono da Eastern Bloc Introductions. | Open Subtitles | وقد حدث أنه يملك مجموعة المقدمات الشرقية. |
No entanto, como ele tem uma cardiomiopatia de causa indeterminada... | Open Subtitles | أيضاً, بما أنه يملك مرض بالقلب و الرئتين مرض غير محدد الأوصاف |
Continuo a pensar que poderíamos usar o 52ª carta, sabes a prova que ele tem as armas de destruição maciça. | Open Subtitles | لا زلت أعتقد اننا نستطيع استعمال البطاقة 52 ، تعرف وهي الحصول على دليل أنه يملك أسلحة الدمار الشامل |
A lenda diz que ele tem o poder de... reviver os mortos. | Open Subtitles | أسطورة تحكي أنه يملك سلطة... لإحياء الموتى نحن بحاجة فقط جثة |
Aposto o dobro que ele tem várias dessas no porta-bagagens do carro. | Open Subtitles | أتقبل مضاعفة الرهان أو الخسارة على أنه يملك درزناً من هذه في صندوق سيارته |
Diz ao Fitz que ele tem 36h para me convencer, pessoalmente, que se arrepende das escolhas que fez e que se quer comprometer com a sua mulher e filhos. | Open Subtitles | أخبر فيتز أنه يملك ٣٦ ساعة ليقنعني، شخصياً، أنه نادم على خياراته السيئة |
ele tem uma cabana no Big Bear. | Open Subtitles | أنه يملك كابينه له في منطقة الدُب الكبير |
Parece que tem o pénis mais pequeno do mundo e não sabe usá-lo. | Open Subtitles | ويبدو أنه يملك أصغر قضيب في العالم ولا يعلم كيف يستخدمه |
O Ghost pensa que tem o branquela na mão, como sempre. Ótimo. | Open Subtitles | جوست يعتقد أنه يملك الرجل الأبيض فى جيبه كما كان يفعل دوماً |
A Diaz e eu vamos à Rikers para interrogar um tipo que tem informações sobre os crimes na rua Douglass. | Open Subtitles | لنستجوب سجيناً نظن أنه يملك معلومات تخص جريمة قتل شارع دوغلاس |
- E o Bobby é lindo, - então sabes que tem amigos giros. | Open Subtitles | و بوبي مثير لذا تعرفين أنه يملك أصدقاء ظريفين |
- Que ele tinha dinheiro? | Open Subtitles | هل كنت تعرف أنه يملك كل هذا المال؟ لأنني لم أكن أعرف |
Nem sabia que ele tinha uma escova de dentes elétrica. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه يملك فرشاة أسنان كهربائية. |
Eles queriam dinheiro, e o pai dela gostava de fingir que tinha. | Open Subtitles | لقد أرادا المال، وأحبّ والدها التمثيل أنه يملك المال |
Ele apagou os registos, disse que tinha informações muito importantes. | Open Subtitles | كان يجسّ النبض قال أنه يملك معلومة هامّة |
E além disso É dono da mesma empresa que descobri estar ligada ao camião confiscado. | Open Subtitles | ولقد صدف أنه يملك الشركة التي تعود الشاحنة المُصادرة إليها |