O Brass pensa que devias aliviar um pouco a minha cruz. | Open Subtitles | الضباط يعتقدون أنه ينبغي عليكِ أن تقومين بالتخفيف عني بعض الشيء |
Sei que parece assustador mas acho que devias descobrir quem é o pai, se não for por ti, então pelo bebé. | Open Subtitles | اسمعي ، أعرف أن ماسأقوله مخيفاً ولكن اعتقد أنه ينبغي عليكِ أن تعرفي والد الطفل إن لم يكن هذا من أجلكِ فمن أجل الطفل إذن |
E acho que devias ficar fora disso. | Open Subtitles | وأنا أعتقد ... أنه ينبغي عليكِ البقاء خارج هذا. |
Sei que não é o que estão a dizer, mas tenho de dizer que devias pedir desculpa, como qualquer ser humano. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا ليس الذي نتحدث عنه هنا ولكن للعلم أقول.. أعتقد أنه ينبغي عليكِ الأعتذار -مثل البشر |
Acho que devias ser tu a contar-lhe. | Open Subtitles | أعتقد أنه ينبغي عليكِ إخباره بالأمر |
Parece que devias ir visitar o Mr. Velov. | Open Subtitles | يبدو أنه ينبغي عليكِ زيارة السيد (فيلوف) مُجدداً |
- Hanna, acho que devias ir. | Open Subtitles | -هانا ، من رأيي أنه ينبغي عليكِ الذهاب . |