"أنياب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • presas
        
    • dentes
        
    • caninos
        
    • garras
        
    • da merluza-negra
        
    Não é que seja algo de mal, mas não devia ter presas e essa pele macilenta que vocês têm? Open Subtitles أعني ليس وكأن هذا شيء سيء ولكن ألا ينبغي أن يكون لديه أنياب وذلك الجلد الشاحب مثلكما؟
    Tinham presas grandes, e parece que temos uma profunda ligação com eles, como temos com os elefantes. TED ذي أنياب كبيرة، ويبدو أنه لدينا تفاهم عميق معهم، كما الحال بيننا وبين الفيلة.
    Aquele urso polar põe-se de pé ao pé da husky, sem as garras de fora, sem as presas à mostra TED و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة.
    Mas sem dentes, ela tinha medo de ir ao Festival. Open Subtitles لكن بدون أنياب, كانت خائفه جدا من الخروج للأحتفال
    - Marcas de dentes sobre a clavícula. Marcas de arame no pescoço. Open Subtitles ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها.
    Não precisam de ficar a olhar para mim, à espera que me cresçam os caninos e pêlo na cara. Open Subtitles أتعلمان ماذا؟ , أنتما لستما مضطرتان للجلوس هنا و التحديق بي و تنتظران كي تنمو لديّ أنياب و شعر
    Foram vampiros, estou-vos a dizer! Vampiros! Com grandes e afiadas presas! Open Subtitles ،إنه كما أقول لكم، مصاص دماء مصاص دماء ذو أنياب كبيرة
    Ninguém irá dar de mamar a um bebé com presas. Sim. Open Subtitles لا احد سوف يريد ارضاع طفل ذو أنياب ، أليس كذلك
    Não diria bem caninos, são mais como presas... Open Subtitles لم أكن لاقول أنهم أنياب تبدو أكثر كمخالب
    Deixa-me adivinhar, acordaste a sentir-te estranho com marcas de presas no teu pescoço? Não. Open Subtitles دعني أخمن، استيقظت مع شعور غريب وآثار أنياب على عنقك ؟
    Diz-me que é mentira a cena das presas de elefante. Open Subtitles أخبِرني أنه ليس صحيحاً, حول أنياب الفِيَلَة
    Eu posso vingar o nosso tormento, e o tormento de cada humano que alguma vez sentiu a punhalada das presas de um vampiro. Open Subtitles يمكنني الانتقام لمعاناتنا ومعاناة كل إنسان ممن شعروا بطعنة أنياب مصاصي الدماء
    liderados por machos com presas maiores que as de um leão. Open Subtitles تقودها الذكور ذوي أنياب أكبر مِن أنياب الاسود.
    Sim, com 1.500 kg e presas do tamanho do teu braço. Open Subtitles نعم، 1500 كيلوغرام, ولدع أنياب بطول ذراعك
    Quando olhamos para um animal como este remípede a nadar no frasco, ele tem dentes gigantes com veneno. TED عندما ننظر إلى حيوان مثل هذا الذي يسبح في الجرة، لديه أنياب عملاقة سامة.
    Os dentes da serpente não podem magoar-nos... porque a nossa fé é forte! Open Subtitles أنياب الأفعى لا يمكن أن تؤذينا لأن ايماننا قوى
    Era capaz de jurar que vi uns olhos vermelhos e uns dentes afiados. Open Subtitles أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب
    Sem dentes de Drácula. Open Subtitles إنه يوم تصوير الفصل ممنوع ارتداء أنياب دراكولا
    Tinhas caninos e olhos de louca, eu vi tudo. Open Subtitles أنت تمتلكي أنياب وعيون مجنونه أنا أرى هذا كله
    Um sapo como eu não tem garras nem dentes para se agarrar a ele! Então o que vamos fazer? Open Subtitles ضفدع مثلي لا يملك مخالب أو أنياب لكي يمكنه التشبث به
    Mas, infelizmente, a CAMLAR, a comissão regional encarregada de conservar e gerir as reservas de peixe e de outros recursos vivos marinhos, está a começar a ceder aos interesses da pesca e autorizou a expansão da pesca da merluza-negra na região. TED ولكن لسوء الحظ فإن كالمار الهيئة المحلية المسؤولة عن إدارة والحفاظ على مخزون السمك والموارد الحيوية المائية الأخرى قد بدأت تستسلم لاهتمامات الصيد و قد حكمت توسع أنياب السمك في المنطقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more