"أنَا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rei
        
    Por ser um servo próximo do rei, estou em posição de o fazer. Open Subtitles كَونِي الخادِم الأقَرب لِلملِك، أنَا في مكَان يؤهِلني
    Senhora, tenho o dever de vos dizer que o vosso casamento com o rei foi declarado nulo e sem efeito. Open Subtitles سَيِدتِي، أنَا مـَجَبر علَى أن أقِول لَك بِأن زوَاجِك من اَلملِك معَلن بِأنَه بَاطِل ومَلغِي
    Como sucessor de S. Pedro, condeno solenemente a separação do rei de Inglaterra de Catarina de Aragão, Open Subtitles بمِا انِي خلِيفَه السيِد "بيتر" أنَا أحكُم رسمِياً عَلى فصِل ملِك إنجلترا مِن "كاثرين اراجون"
    Sr. Secretário, sou um súbdito leal do rei. Open Subtitles سَيِد الأمن أنَا الوَلاء التَابِع لِلِملك
    Senhora, fico espantado ao ouvir-vos questionar a política do rei, que vossos pai e irmão apoiam completamente. Open Subtitles سَيِدتي، أنَا منَدهش مِن سمَاع أنَك تشَكِين في سِياسة المَلِك التِي يَأيدَها شَقيقُك ووالِدك تَأيد حَاراً
    Tendo em conta a forma como o rei João trata a Santa Igreja, amaldiçoo-o com a cruz, a Bíblia, o sino e a vela! Open Subtitles "الأن بِقدِر الملِك "جون هَل كنيسَتنا المقدَسه مقبَضه جداً لذَا أنَا هُنا ألعنُه بِالصلِيب الكِتاب، والجَرس والشمَعَه
    Sou a legítima esposa do rei! Open Subtitles ! أنَا زوَجة المَلِك الحَقِيقِيه الشَرعِيه
    Espero o filho do rei. Open Subtitles أنَا أحمل طفل الملك
    Sou a esposa do rei! Open Subtitles أنَا زوجَةالمَلِك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more