"أنّك تعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que sabes
        
    • que saibas
        
    • que sabias
        
    Diz-me que sabes como vai acontecer, como irá ser. Open Subtitles أخبرتني أنّك تعلم ما سيحدث وكيف سيسير الأمر.
    Sim, acho que sabes que sou mais esperta...que isso. Open Subtitles أجل, أعتقد أنّك تعلم أنّي أذكى من ذلك.
    Não podes dizer-lhe que sabes ou ela vai pensar que eu te contei, percebes? Open Subtitles لا يمكنك إخبارها أنّك تعلم, وإلا إعتقدت أنّي أخبرتك, أتعلم؟
    Bem, espero que saibas qual o aspeto desta erva. Open Subtitles آمل أنّك تعلم كيف يبدو ذاك العشب تحديدًا.
    Espero que saibas que embora estejas aqui a defendê-lo ele não tenciona perdoar-te. Open Subtitles آمل أنّك تعلم بوقوفك هنا مدافعاً عنه أنّه ليس لديه أيّ نيّة لمسامحتك
    Que o sangue do filho dela, pode ser usado para criar híbridos. Ele alega que sabias disso. Open Subtitles بأنّ دماء الجنين قادرة على صنع هجين، ويدّعي أنّك تعلم ذلك
    - E eu sei que sabes. Estou só a dizê-lo para que o possas ouvir. Open Subtitles أعرف أنّك تعلم أقول كل هذا ليتسنّى لك أن تسمعه
    E não me refiro a como tu e os teus amigos, operam. Acho que sabes o que se passa. Open Subtitles ولا أشير فقط لطريقة عملك أنت وأصدقائك، أعتقد أنّك تعلم ما يجري.
    Acho que sabes que falo do casamento. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنّك تعلم أنّني أشير إلى هذا الحَدَث خاصّة , هذا الزفاف
    Achas que sabes mais do que esta família? Open Subtitles أتظن أنّك تعلم أكثر من هذه العائلة؟
    Acho que sabes que o filho da Cissy está desaparecido. Open Subtitles واو أفترض أنّك تعلم أنّ ولد (كايسي) قد فُقد
    Sam, Sam, Sam, acha que sabes a resposta a isso. Open Subtitles سام), (سام), أعتقد أنّك تعلم) الإجابة عن هذا
    Não faz mal. Sei que sabes. Open Subtitles لا بأس، أعلم أنّك تعلم.
    Sabemos que sabes... Open Subtitles نحن نعلم أنّك تعلم.
    Se eu descobrir que sabes onde está o Elijah... não vais precisar de temer o Klaus. Open Subtitles إن تبيّنت أنّك تعلم مكان (إيلايجا)، لن تحتاج للخوف من (كلاوس).
    Julgo que saibas que os Originais regressaram. Open Subtitles أفهم من ذلك أنّك تعلم بعودة الأصليّين.
    Presumo que saibas de quem estou a falar. Open Subtitles أفترض أنّك تعلم عمّن أتحدّث
    És esperto. Presumo que saibas o que é o Rubicon. Open Subtitles أنت رجل ذكيّ، أفترض أنّك تعلم ماهيّة (روبيكون).
    Eu adoro-te. Espero que saibas disso. Open Subtitles أحبك وآمل أنّك تعلم هذا
    Mas disseste que sabias que era tua filha. Open Subtitles لكنّك قلتَ أنّك تعلم أنّها ابنتك
    Porque diria o Jacob que sabias o que fazer se... Open Subtitles -لماذا قد يقول (يعقوب) أنّك تعلم ماذا ستفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more