"أنّنا جميعًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que todos
        
    Era como um padrão perfeito, desenrolado à minha frente e compreendi que todos fazemos parte dele e todos estamos encurralados nele. Open Subtitles كان كنمطٍ مثاليّ ينقشعُ أمامي.. وأدركتُ أنّنا جميعًا جزءٌ منه.. وأنّنا جميعًا عالقون فيه.
    Bem, disseste que todos podíamos ser teus amigos desde que mantivéssemos o nosso segredo. Open Subtitles قلتِ أنّنا جميعًا بوسعنا أن نكون أصدقاءك طالما نحفظ سرّك
    Digamos que todos pagamos pelos nossos pecados, eventualmente. Open Subtitles فلنقل أنّنا جميعًا ندفع ثمن خطايانا فحسب
    Suponho que todos contamos mentiras sobre nós. Open Subtitles "أظنّ أنّنا جميعًا نروي الأكاذيب عن أنفسنا"
    Acho que todos precisamos de mais um copo. Open Subtitles أعتقد أنّنا جميعًا بحاجة لشراب آخر.
    A boa notícia é que todos podemos mudar. Open Subtitles البشرى أنّنا جميعًا بوسعنا التغيُّر.
    Muito bem, malta. Escutem. Tenho a certeza de que todos temos saudades da Lily. Open Subtitles أنصتوا يا رفاق، أوقن أنّنا جميعًا نشتاق لـ (ليلي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more