Então, diz-lhe que não somos os teus animais de estimação, e que não somos os teus brinquedos! | Open Subtitles | لتخبرها إذن أنّنا لسنا حيواناتك الأليفة. لسنا دمى تمتلكها. |
Se conseguisses recuar verias que não somos assim tão diferentes. | Open Subtitles | - إرجعي خطوة للخلف , ستكتشفين أنّنا لسنا مختلفين جدا. |
Parece que não somos os únicos convidados. | Open Subtitles | يبدو أنّنا لسنا الضيوف الوحيدين. |
Ao amanhecer, eles saberão que não somos cobardes. | Open Subtitles | سيعلمون في الصباح أنّنا لسنا جبناء. |
Mostrar-lhe que não somos assassinos em série. | Open Subtitles | . لنُريه أنّنا لسنا بقتلة متسلسلين |
É ilegal que os cobradores nos sigam para todo o lado. Prometo que não somos cobradores. | Open Subtitles | .ممنوع على موظفي التحصيل ملاحقة الناس - .أعدك أنّنا لسنا بموظفيّ تحصيل - |
Pronto. Sabemos que não somos bonitos. | Open Subtitles | حسناً، نحن نعلم أنّنا لسنا وسيمون |
Sabemos que ela sabe que não somos bonitos. | Open Subtitles | و نعلم أنّها تعلم أنّنا لسنا وسيمون |
Queres dizer que não somos família directa? | Open Subtitles | أتقصدين أنّنا لسنا بأقارب ؟ |
Madison, eu sei que não somos amigas... Digo-te isto, como mãe. | Open Subtitles | (ماديسون)، أعلم أنّنا لسنا صديقتين، إنّي أقول لك هذا بصفتي أم. |
..e "paneer tikka". Vamos mostrar-lhes que não somos pobres! | Open Subtitles | و (تكّة) أيضاً سنريهم أنّنا لسنا فقراء |