| Ficaremos de olho nela, certifica-te que ela está bem. | Open Subtitles | حسنٌ، راقبها، تأكد من أنّها بخير وأيها المحقق افتح هاتفك |
| Algo extraordinário deve ter acontecido para levá-la a sair. Preciso de me certificar que ela está bem. | Open Subtitles | لابد وأن شيئاً غريباً قد حدث وجعلها تغادر، عليَّ أن أتأكد من أنّها بخير |
| Não te preocupes, tenho a certeza que ela está bem. | Open Subtitles | لا تقلقي, أنا متأكدة من أنّها بخير. |
| Precisava de saber que ela estava bem. | Open Subtitles | إحتجتُ أن أعرف أنّها بخير. |
| Vês, eu disse-te. Disse-te que ela estava bem. | Open Subtitles | -أرأيتِ، كما أخبرتك أنّها بخير . |
| É o que tenho feito e ela diz que está bem, mas não me parece. | Open Subtitles | لقد قالت أنّها بخير. ولكنّني لا أعتقد هذا. |
| Ele já vem. Eu disse-lhe que ela está bem. | Open Subtitles | إنّه قادم، وأخبرته أنّها بخير. |
| Meredith, só preciso de saber se ela está bem. | Open Subtitles | أريدُ أن أتأكّد أنّها بخير |
| Eu preciso de ter a certeza que ela está bem. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنّها بخير |
| Por favor, diga-me que ela está bem. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}.أرجوكِ أخبريني أنّها بخير |
| Temos de chegar à Claire e ver se ela está bem. | Open Subtitles | علينا أن نصل ل(كلير) , ونتأكّد أنّها بخير |
| Apenas preciso de saber se ela está bem. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب أنّها بخير. |
| Vou ligar á Trudy, saber se ela está bem. | Open Subtitles | سوف أتّصل بـ (ترودي) , لأتأكّد من أنّها بخير |
| Diga-me que ela está bem. | Open Subtitles | أخبريني فقط أنّها بخير. |
| Graças a Deus ela está bem. | Open Subtitles | حمداً لله أنّها بخير. |
| Diz-me que ela está bem. | Open Subtitles | -قل لي أنّها بخير |
| - Sim. Ele disse que ela está bem. | Open Subtitles | -أجل، قال أنّها بخير |
| - Com a rapariga do quarto 4. De certeza que está bem. | Open Subtitles | الفتاة التي بالغرفة الرّابعة أنا واثقٌ أنّها بخير |