"أنّها تعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que ela sabe
        
    • que sabe
        
    Acho que ela sabe lidar com a 37mm. Srtª. Open Subtitles أعتقد أنّها تعرف طريقة استخدام العيار 37 مليمتر.
    E acho que é seguro dizer que ela sabe que está a ser seguida. Open Subtitles وأعتقدُ أنّه من الآمن القول أنّها تعرف أن هنالك من يتعقبّها
    Se te faz sentir melhor, acho que ela sabe o quanto ela bagunçou tudo. Open Subtitles اسمع، لو كان هذا يجعلكِ تشعر بحال أفضل، أعتقد أنّها تعرف كمْ أخفقت بهذا بشدّة.
    Diz que sabe que o pai dela a amava muito e não queria magoá-la. Open Subtitles تقول أنّها تعرف أنّ والدها أحبّكِ حباً جماً، ولمْ يكن يرغب في إيذاؤكِ.
    Ela acha que sabe o que quer, mas não tem a noção dos riscos. Open Subtitles ربما هي تعتقد أنّها تعرف ما تريده لكنّها ليست بالغة كفاية لتفهم المخاطر
    Tu achas que ela sabe mais do que aquilo que ela está a dizer. Open Subtitles أنت تعتقد أنّها تعرف أكثر ممّا تُفصح به.
    Então, estás com medo, achas que ela sabe de algo e queres estender o acordo. Open Subtitles إذن، أنت خائف، وتعتقد أنّها تعرف شيئًا، وتُريد أن تُمدّد الصفقة.
    Aposto que ela sabe todos os seus segredos. Open Subtitles أراهن أنّها تعرف كلّ أسراركِ العميقة
    Achas que ela sabe bater? Open Subtitles أتظن أنّها تعرف كيفية طرق الباب؟
    Tenho a certeza que ela sabe disso. Open Subtitles أنا متأكّدٌ من أنّها تعرف ذلك مسبقاً
    Acho que ela sabe que tem piada. Vou bater-te. Open Subtitles -أعتقدُ أنّها تعرف أنّها مُضحكة
    É isso que ela sabe. Open Subtitles أنّها تعرف. لكن 20 سنة...
    - Achas que ela sabe o teu segredo? Open Subtitles -أتظن أنّها تعرف سرّك؟
    Significa que sabe o que faz. Open Subtitles هذا يعني أنّها تعرف ما تفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more