"أنّهما كانا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eram
        
    • que estavam
        
    • que iam
        
    • que tinham
        
    Não sabíamos que eram amigos, e nem que estavam juntos. Open Subtitles لم نعلم أنّهما كانا صديقين . فما بالك بمتحابّين
    Eles achavam que eram cuidadosos, mas sim, sabia. Open Subtitles إعتقدا أنّهما كانا حذرين جداً ولكن أجل ، كنتُ أعرف
    Não significa que estavam marcados. Open Subtitles وهو ما لا يعني أنّهما كانا هدفين.
    Disseram a um vizinho que iam caçar. Open Subtitles -وقال أحد الجيران أنّهما كانا ذاهبان للصيد
    Ela é uma miúda bonita. Pensamos que tinham um caso. Open Subtitles كانت فتاة جميلة، نعتقد أنّهما كانا على علاقة غرامية.
    Havia um suspeito novo e um velho. Só que eram o mesmo homem. Open Subtitles كان ثمة بالفعل ظنين شاب وآخر عجوز، كلما في الأمر أنّهما كانا نفس الشخص
    O empregado insinuou, que eram mais do que amigos. Open Subtitles لمّح الساقي أنّهما كانا أكثر من صديقين.
    Acho que eram traficantes de armas. Mais ou menos. Open Subtitles -أظنّ أنّهما كانا تجاري سلاح .
    Parece que eram amigos. Open Subtitles -يبدو أنّهما كانا صديقين .
    Eles pensaram que estavam no meu casamento. Open Subtitles لقد إعتقدا أنّهما كانا في زواجي
    Na verdade, ouvi dizer que estavam a brigar. Open Subtitles في الواقع، سمعت أنّهما كانا يتشاجران.
    Mas sei que estavam juntos no fim-de-semana do Hamptons. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّهما كانا معاً في تلك العُطلة بـ(الهامبتونز).
    Significa que, de onde estás agora, o último lugar que sabíamos em que estavam vivos, é mais provável que estejam... a dúzias de quilómetros, em qualquer direcção. Open Subtitles يعني أنّ من مكان تواجدكما الآن، آخر مكان عرفنا أنّهما كانا على قيد الحياة فيه، إنّهما في الأغلب... على بُعد عشرات الأميال، في أيّ إتجاه.
    De certeza que iam usar para retirar os poderes à Elsa, mas... talvez a possamos usar para trazer a Elsa de volta. Open Subtitles أنا واثقة أنّهما كانا سيستعملانها لانتزاع قدرات (إلسا)، لكنْ... ربّما يمكننا استخدامها لنتمنّى عودة (إلسا) إلينا
    De certeza que iam usar para retirar os poderes à Elsa, mas... talvez a possamos usar trazer a Elsa de volta. Open Subtitles أنا واثقة أنّهما كانا سيستعملانها لانتزاع قدرات (إلسا)، لكنْ... ربّما يمكننا استخدامها لنتمنّى عودة (إلسا) إلينا
    Disse que tinham planeado encontrar-se no lago. É verdade? Open Subtitles لقد قلت أنّهما كانا يخطّطان أن يتقابلا عند البحيرة، أهذا صحيح؟
    Mas o que o Lionel não sabia era que tinham caído dois rapazes nesse dia. Open Subtitles لكن (ليونيل) لم يدرك أنّهما كانا طفلين (الأرض) ذلك اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more