Acho que devemos sair daqui... e procurar problemas a sério. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا الذهاب مِنْ هنا... والبحث عن متاعب حقيقيّة |
Acho que devemos sair daqui... e procurar problemas a sério. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا الذهاب مِنْ هنا... والبحث عن متاعب حقيقيّة |
Acho que devíamos ir, temos um longo caminho pela frente. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا الذهاب, أمامنا طريق طويلة. |
De facto, estamos tão bem, que acho que devíamos ir ao concerto juntos. | Open Subtitles | في الواقع، نحن بخيرٍ تماماً، لدرجةِ أنّه علينا الذهاب إلى حفلة "بيدلر" معاً. |
Porque é que me estás a dizer isso agora? Sabes que temos de ir, daqui a menos de uma hora. | Open Subtitles | لمَ تخبرينني بهذا الآن, تعلمين أنّه علينا الذهاب قبل مُضيّ أقلّ من ساعة. |
Malta, acho que temos de ir ao concerto deles. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد فعلاً أنّه علينا الذهاب لعرض "بيدلر" هذا. |