"أنّي لم أكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu não
        
    Ela disse que... Eu não era suficientemente boa para o pai dela e que por isso ele saia com outras mulheres. Open Subtitles قالت أنّي لم أكن كافية لوالدها وأنّه لهذا السبب كان يُواعد نساء أخريات
    - Alegadamente. A diferença é que eu não queria ser promovido. Já tinha chegado a sargento. Open Subtitles كما يُزعم، والفرق أنّي لم أكن مرشّحًا لترقية، كنتُ قد أصبحتُ رقيبًا وقتها
    A questão é que eu não me reuni com o Primeiro-Ministro para discutir assuntos deste âmbito. Open Subtitles كلا، المقصد هو أنّي لم أكن طرفاً لأيّ نقاش سابق مع رئيس الوزراء
    E você sabia que eu não queria ir só. Open Subtitles ـ تعرفين أنّي أكره تلك الشؤون المسرحية ـ وتعرف أنّي لم أكن أود الذهاب بمفردي
    Então, só querias ter a certeza que eu sabia que eu não era boa o suficiente para ti... que eu podia levar o carro para dar uma volta, Open Subtitles لذا، أردتِ مني أن أعرف وحسب ... أنّي لم أكن جيداً كفاية لكِ ،فقد أستعير السيارة في نزهة وحسب
    O certo, é que eu não sabia que o carro era seu, e certamente, eu não sabia do casamento da sua filha! Open Subtitles المقصد هو أنّي لم أكن أعرف أن تلك كانت سيارتك، وبالتأكيد لم أكن أعرف شيئاً عن زفاف ابنتك!
    Prove-me que eu não estava errada ao perder semanas a tentar que um dos melhores cientistas do Lex saísse do seu esconderijo. Open Subtitles برهن لي أنّي لم أكن مخطئة حين قضيت أسابيع وأنا أطلب من أهمّ علماء (ليكس) أن يعود.
    - Sabe, garantir que eu não estava... Open Subtitles ...كما تعلم، تحرص أنّي لم أكن - لم تكن ماذا؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more