"أنّ الربّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que Deus
        
    Acreditas que Deus te castiga pelos pecados de outra pessoa? Open Subtitles هل تعتقد أنّ الربّ سعاقبك على ذنب شخص آخر ؟
    E que Deus fez a ele o que ele fez à criança. Open Subtitles والجميلُ أنّ الربّ فعلَ بهِ ما فعل هو بالطفل
    Acha que Deus permitiria que algo nos atrasasse agora? Open Subtitles أتظنّ أنّ الربّ سيسمح لأيّ شيء بأن يبطئنا الآن؟
    A Bíblia conta-nos que Deus criou o seu universo em sete dias. Open Subtitles يخبرنا الإنجيلُ أنّ الربّ خلق كونه في سبعة أيّام.
    E todos estes anos, achei que Deus me estava a ignorar. Open Subtitles ، وكلُّ تلك السنوات . ظننت أنّ الربّ يتجاهلنيّ
    Ela afirma que Deus é o assassino, e não vamos investigá-la como uma suspeita? Open Subtitles ، و تدعي أنّ الربّ هو القاتل هل سنتركها بدون أن نحقّق بها كمشتبه فيه ؟
    Mas também acho que Deus ajuda quem cedo madruga. Open Subtitles لكنني أيضاً أعتقد أنّ الربّ يُعين الذين يعينون أنفسهم
    Acreditas que Deus te castiga pelos teus pecados? Open Subtitles هل تعتقد أنّ الربّ سيعاقبك على خطاياك ؟
    Disseste que Deus levou o filho errado. Open Subtitles قلتِ أنّ الربّ أخذ الابن الخطأ.
    Significa que Deus ainda não fez a Sua escolha. Open Subtitles ذلك يعني أنّ الربّ لمّا يقضِ أمره
    Penso que seja o que Deus está a tentar dizer-nos. Open Subtitles أعتقد أنّ الربّ يحاول إخبارنا بذلك
    E eu respondo: "Achas mesmo que Deus odeia?" Open Subtitles ‫فقلت لها: "هل تعتقدين أنّ الربّ يكره؟"‬
    Não tenho a menor dúvida que Deus tem planos diferentes do que você ser monge, Desmond... Open Subtitles عندي حدس أنّ الربّ له تقديرات أخرى لك غير أن تكون راهب ديزموند)
    Julga que Deus está a ouvir as suas preces? Open Subtitles -وهل تعتقد أنّ الربّ يسمع صلاتك؟
    E agora o Bernie precisa de saber especialmente enquanto dura este teste da sua fé que Deus e a sua comunidade não o abandonaram. Open Subtitles والآن يحتاج (بيرني) أن يعرف خاصّة أثناء إختبار إيمانه أنّ الربّ وهذه الأبرشية لم يتخلّوا عنه
    Mas Astrid, estás a tentar dizer-nos que Deus ensinou o nosso criminoso a misturar um veneno mítico? Open Subtitles (آستريد)، أتحاولين القولَ أنّ الربّ أخبر الجاني كيف يركّب السمّ الأسطوريّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more