Vai dizer que a Polícia o vai levar para o MP para prestar depoimento e que não pode chegar lá vivo. | Open Subtitles | ستقول له أنّ الشرطة ستأخذه إلى مكتب المُدّعي العام لأجل الشهادة، وأنّه لا يُمكن أن يصل إلى هناك حياً. |
Acham que a Polícia se rala por os pretos ficarem pedrados? Nos bairros sociais? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ الشرطة قد تهتم بشأن إدمان الزنوج في المجمّعات السكنية؟ |
De acordo com seu registo, acredita que a Polícia trocou o seu filho por um menino falso. | Open Subtitles | وفقاً لملفّكِ فإنّكِ تعتقدين أنّ الشرطة أبدلت ولدكِ بولدٍ زائف |
Se foi um traficante, vai achar que a Polícia suspeita dele se encontrarem um corpo aqui. | Open Subtitles | لو كان تاجر مُخدّرات، فإنّه سيُدرك أنّ الشرطة ستعتقد أنّه تاجر مُخدّرات لو وجدوا الجثة هنا. |
Sempre disse que os polícias são mais manhosos que os criminosos. | Open Subtitles | لطالما قلتُ أنّ الشرطة أكثر فساداً من المجرمين |
O porteiro disse que a Polícia se referiu a um arrombamento, o que significa que foi um estranho. | Open Subtitles | قال البوّاب أنّ الشرطة أخبرتهم أنّه كان إقتحام، -وهو ما يعني عادة أنّ غريباً فعل ذلك |
Se foi um traficante, vai achar que a Polícia suspeita dele se encontrarem um corpo aqui. | Open Subtitles | لو كان تاجر مُخدّرات، فإنّه سيُدرك أنّ الشرطة ستعتقد أنّه تاجر مُخدّرات لو وجدوا الجثة هنا. |
Um vizinho encontrou-me no átrio e disse-me que a Polícia tinha lá estado, mas quando liguei ninguém me soube dizer nada. | Open Subtitles | وأحد الجيران أوقفني في الردهة وقال لي أنّ الشرطة هناك ولكن عندما اتّصلت لم يقل لي أحدٌ شيئاً |
Eles sabem que a Polícia não dispara em sítios movimentados. | Open Subtitles | إنّهم يعرفون أنّ الشرطة لن تطلق النار في الأماكن المزدحمة |
Os meus pais os teus avós puseram-na aqui, quando perceberam que a Polícia não encontraria o meu corpo. | Open Subtitles | إنّهما والديّ جدكِ و جدتكِ لقد نصبا لي هذا القبر، حينما أيقنا أنّ الشرطة لن تجد جثماني |
E sei que a Polícia está atrás do suspeito errado. | Open Subtitles | وأعرف أنّ الشرطة تُطارد المشتبه به الخطأ. |
Disseste que a Polícia te pediu desculpa depois de te libertarem? | Open Subtitles | أرجو أخبرني أنّ الشرطة إعتذرت عندما أطلقت سراحك. |
Sei que a Polícia levou caixas de fitas de vídeo da casa. | Open Subtitles | أعرف أنّ الشرطة أخذت أشرطة الفيديو من المزرعة. |
Eu duvido que a Polícia de Nova Iorque irá gostar do buraco que fiz a andar pela sala de descanso. | Open Subtitles | أشكّ أنّ الشرطة ستُقدّر الحُفرة التي كنتُ أثقبها على أرضيّة غرفة الإستراحة بسبب المشي. |
A verdade é que... A Polícia está mais interessada em saber coisas de si. | Open Subtitles | الحقّ أنّ الشرطة مهتمّة أكثر بتبيّن المزيد عنك. |
Tenho a certeza que a Polícia está a fazer o possível para capturar quem introduz armas na cidade. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متأكدٌ أنّ الشرطة تفعل ما بوسعها للقبض على كلّ مَن يُحضر الأسلحة للمدينة. |
Mas eu sei que a Polícia não aparece num pequeno acidente a menos que reportem ferimentos. É isso mesmo. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنّ الشرطة لن تأتي لحادثٍ بسيط، إلّا إذا بلّغت عن وجود إصابة. |
Ouvi dizer que a Polícia mexicana persegue turistas. | Open Subtitles | سمعت أنّ الشرطة المكسيكيّة يستهدفون السيّاح لا مُشكلة |
Disse que a Polícia quer falar com a equipa, obter amostras de DNA. | Open Subtitles | قال أنّ الشرطة تريد مقابلة أعضاء الفريق والحصول على عينات حمض نووي |
Acha que a Polícia não é capaz de arrancar uma confissão a uma pessoa inocente? | Open Subtitles | ألا تعتقدون أنّ الشرطة قادرة على الحصول على الاعتراف من الأشخاص الأبرياء؟ |
Pensava que os polícias ficavam à volta do corpo a comer sandes e a contar anedotas. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الشرطة تقف فحسب أمام الجثة يأكلون شطائر لحم الخنزير، ويُلقون الدعابات |