| Não, eu sei mas acho que podemos resolver isto juntos. Até já. | Open Subtitles | بلى، أعلم، لكنّي فكّرت أنّ بوسعنا تبيُّن الأمر معًا، أراك قريبًا. |
| A história tem provado que podemos coexistir pacificamente. | Open Subtitles | كما أنّ التاريخ قد أثبت أنّ بوسعنا العيش سويًّا بسلام. |
| Esta coisa quer que acreditemos que podemos ganhar. | Open Subtitles | يريدنا هذا الكائن أنْ نعتقد أنّ بوسعنا الانتصار |
| Foste ao meu escritório e apertaste-me a mão. Disseste que estávamos juntos e que podíamos salvar esta cidade. | Open Subtitles | جئتني مكتبي وصافحتني، وقلت أنّ بوسعنا إنقاذ المدينة معًا. |
| Não sabia que podíamos decorar os nossos carros. | Open Subtitles | لم أك أعلم أنّ بوسعنا تزيين سيارتنا |
| Achas mesmo que podemos escrever uma canção que faça isso? | Open Subtitles | أتظنّ حقا أنّ بوسعنا كتابة أغنية تفعل ذلك؟ |
| Ele diz que podemos cultivar campos, criar porcos e galinhas. | Open Subtitles | "يقول أنّ بوسعنا زرع المحاصيل في الحقل وإيجاد وتربية الخنازير والدجاج" |
| O Horace disse que podemos esperar pelo próximo submarino. | Open Subtitles | قال (هوريس) أنّ بوسعنا انتظار الغوّاصة التالية |
| Acha mesmo que podemos confiar nele? | Open Subtitles | -أتظنين حقاً أنّ بوسعنا الوثوق به؟ |
| Creio que podemos encontrar o Shane. | Open Subtitles | إذًا، (شين) يبحث عن الترياق، نظنّ أنّ بوسعنا إيجاده. |
| Acho que podemos ajudar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بوسعنا مساعدة بعضنا |
| Mãe, a Lisa e eu aprendemos que podemos resolver qualquer problema com música. | Open Subtitles | أمّي، تعلمتُ و(ليزا) أنّ بوسعنا فكّ أيّ مشكلة عبر أغنية |
| Penso que podemos ter a certeza do que aconteceu ao seu irmão. | Open Subtitles | (سيّدة( كرِكوود... أظنّ أنّ بوسعنا التيقّن ممّا أصاب شقيقكِ |
| Achas que podemos chamar-lhe Jack? | Open Subtitles | أظن أنّ بوسعنا أن نطلق عليه (جاك)؟ |
| - De certeza que podemos confiar nele? | Open Subtitles | -متأكّد أنّ بوسعنا الوثوق به؟ |
| - De certeza que podemos confiar nele? | Open Subtitles | -متأكّد أنّ بوسعنا الوثوق به؟ |
| Pensei que podíamos falar antes de eu ir. | Open Subtitles | ظننت فقط لو أنّ بوسعنا التحدث قبل رحليي |
| Se conseguisse obter uma licença de contabilista, aposto que podíamos sair-nos bem em Seattle. | Open Subtitles | إذا حصلتُ على رخصة محاسبة، أراهن أنّ بوسعنا تحقيق إنجازاً بها في (سياتل). |
| Vamos assim que amanhecer. Pensei que podíamos ir agora. | Open Subtitles | خلتُ أنّ بوسعنا الرحيل الآن |
| Disseste que podíamos fazer o pequeno-almoço. | Open Subtitles | -قلت أنّ بوسعنا تحضير الفطور |
| O Miles disse que podíamos adiá-lo até... | Open Subtitles | قال (مايلز) أنّ بوسعنا ...تأجيله حتّى |