"أنّ حينما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que quando
        
    Quem diria que quando a escritura muda de mãos há sempre perseguidores... Open Subtitles من كان يحسب، أنّ حينما تتبدّل الأوضاع، أنّمطاردينسيارةالإسعاف..
    O Zedd disse que quando fosse a altura, o destino iria providenciar ao Richard uma resposta. Open Subtitles و فجأة يظهر رجل غامض قائلاً أنه يعلم مكان الأرشادات؟ (زيد) قال أنّ حينما يحين الوقت فسيبلغنى القدر بمَ عليّ فعله.
    Por isso precisas de saber que quando a minha equipa forense vasculhar o notebook da tua mãe, eles vão encontrar tudo, tudo o que já jogaste, como chegaste lá, com quem conversaste. Open Subtitles لذا يجب أن تعلم أنّ حينما يتفحّص فريقي التقني حاسوب أمّك، فإنّهم سيجدون كلّ شيءٍ... كلّ لعبة لعبتها، وكيف وصلت إلى هُناك، ومن تحدّثت معه.
    Cabe, contaste-me que quando a tua filha morreu, visitavas o túmulo dela todas as segundas. Open Subtitles (كايب)، أخبرتني أنّ حينما ماتت ابنتك، فإنّك تذهب لزيارة قبرها كلّ يوم أحد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more