Bem, sendo que ela está disposta a aceitar o facto de que o marido matou um homem, isso sugere que ela é uma mulher submissa. | Open Subtitles | حسنًا ، بما أنّها متقبلة حقيقة أنّ زوجها قتل رجل هذا يخبرنا أنّها إمرأة منقادة و مطيعة |
Se calhar chorou porque percebeu que o marido estava a roubar-lhe. | Open Subtitles | ربّما كانت تبكي لأنّها أدركت أنّ زوجها -كان يسرق منها |
Ela disse que o marido discutiu há alguns dias, e chegou a casa com um hematoma. | Open Subtitles | لقد قالت أنّ زوجها تورّط في شجار قبل بضعة أيام وعاد إلى البيت مع كدمات |
Se ela acha que o marido está vivo, então por que as lágrimas? | Open Subtitles | إن كانت تعتقد أنّ زوجها حيّاً، فلمَ تبكيّ ؟ |
Soube que o marido levou a família para Bakersfield, depois da morte dela. | Open Subtitles | سمعت أنّ زوجها نقل العائلة الى (باكرسفيلد) بعد موتها |
Temos de dizer à Sra. Fremont que o marido tem pouco tempo de vida. | Open Subtitles | علينا إخبار السيّدة (فريمونت)، أنّ زوجها لم يتبقّ لديه الكثير |
Fundiram-se com os seus duplos. Explicaria o porquê da Teresa pensar que o marido estava vivo e morto ao mesmo tempo. | Open Subtitles | و هذا قد يفسّر سببَ اعتقاد (تريسا) أنّ زوجها حيٌّ و ميّتٌ في الآن نفسه. |
Não começou até ela descobrir que o marido... | Open Subtitles | ولا يبدأ حتى تكتشف أنّ زوجها... |
Ela disse que o marido e a filha dela... | Open Subtitles | قالت أنّ زوجها وابنتها... |