"أنّ زوجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que o meu marido
        
    Quero provas que o meu marido tem um caso. Open Subtitles لا أريد نقودي فأنا أريد إثبات أنّ زوجي يخونني
    A verdade é que o meu marido, vivo ou morto, será sempre dez vezes mais homem do que tu. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ زوجي سواء كان حيّاً أو ميّتاً سيكون دائماً أفضل بعشر مرّات من الرجل الذي أنتَ عليه
    Eu sabia que o meu marido era insensível com crianças. Open Subtitles أعني إنّني أعرف أنّ زوجي متحفّظ بشأنْ الأطفال.
    Achas que o meu marido e o meu filho não me contam tudo? Open Subtitles أتظنّ أنّ زوجي وابني لا يخبرانني بكلّ شيء؟
    Disseste-me que o meu marido estava morto. Estar zangada nem chega perto. Open Subtitles أخبرتني أنّ زوجي ميت، الغضب لا يصف الأمر حتى.
    Lembro-me quando me contaram que o meu marido e a minha filha tinham morrido. Open Subtitles أتذكر عندما قيل لي أنّ زوجي وابنتي قُتلا
    Prove-me que o meu marido está livre e em segurança e eu sigo para o campo. Open Subtitles أثبت لي أنّ زوجي حر وآمن وسأسير إلى هذا الميدان
    Acho que o meu marido anda metido com alguém.. Open Subtitles أعتقد أنّ زوجي يواعد إمرأة ما.
    Eu sabia que o meu marido era reticente relativamente a crianças. Open Subtitles أعرف أنّ زوجي كان متحفّظ بشأنْ الأطفال.
    É verdade que o meu marido era próximo deles. Open Subtitles صحيحٌ أنّ زوجي كان قريبًا منهم للغاية.
    Preciso de garantias que o meu marido fique a salvo. Open Subtitles أحتاجُ لضمانٍ .أنّ زوجي سيكونُ بأمان
    Visto que o meu marido decidiu falar consigo sem o meu conhecimento, Open Subtitles بما أنّ زوجي قرّر التحدث معكما دون علمي
    Querias que lhe dissesse que o meu marido tem medo de zombies? Open Subtitles ماذا كان يجب عليّ فعله ؟ أقول لها ماذا، أنّ زوجي يخاف من الــ (زومبيز)
    Posso dizer agora, que o meu marido não era esse Red John. Open Subtitles أستطيع أن أخبركم الآن أنّ زوجي ليس المدعو (ريد جون).
    Sra. Bell. Aceitarei essa oferta, Sr. Bohannon, visto que o meu marido ainda está a beber o seu brandy, ... não estás, querido? Open Subtitles بإمكاننا الذّهاب يا سيّد (بوهانون) بالرّغم من أنّ زوجي ما زال يحتسي شرابه، صحيح يا عزيزي؟
    Sr. Mathis... suspeito que o meu marido e a agente imobiliária estão a conspirar. Open Subtitles سيّد (ماثيس)، أشكّ أنّ زوجي ووكيلته العقارية يتآمران
    Acreditava que o meu marido estava morto e... e agora está a dizer-me que está vivo e que está a morar em Washington, mas foi atingido por um tiro. Open Subtitles ...إفترضت أنّ زوجي مات و ...والآن تخبرني أنّه حيّ ،وأنّه كان يعيش في (واشنطن) العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more