"أنّ عليكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que devias
        
    Acho que devias acabar com os elogios e com os "olhinhos" que me fazes. Open Subtitles إذن أظن أنّ عليكَ التوقف عن عبارات الغزل وهذه الإيماءات بالعين التي تقوم بها.
    Disse que devias vê-lo. Open Subtitles يقول أنّ عليكَ الحِرص على قراءتها.
    E acho que devias ter um encontro com a menina Yum-Yum. Far-te-ia bem. Open Subtitles وأرى أنّ عليكَ مواعدة الآنسة (يم يم) أيضاً، فذلك سيفيدكَ
    - Acho que devias esquecê-lo. Open Subtitles أعتقد أنّ عليكَ أن تنساه
    E ocorre-te pensares que devias? Open Subtitles -هلّ فكرت قبلاً أنّ عليكَ فعل ذلك؟
    - Sabes, acho que devias ir. Open Subtitles أرى أنّ عليكَ الرحيل
    - Acho que devias. Open Subtitles -أظنّ أنّ عليكَ ذلك
    Penso que devias regressar à tua carruagem. Open Subtitles -أعتقدُ أنّ عليكَ العودة إلى سيّارتكَ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more