"أنّ لديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que têm
        
    • que eles têm
        
    • que eles tenham
        
    O que nós dizemos sobre as crianças com esse tipo de medos é que têm uma imaginação muito fértil. TED ونحن نعتبر الاطفال الذين لديهم مثل هذه المخاوف أنّ لديهم خيالاً حيًّا
    Vindo para cá, notei que têm um belo piano. Open Subtitles لاحظت وأنا في طريقي إلى هنا أنّ لديهم بيانو رائع
    Tenho bilhetes para aquele parque de diversões. Ouvi dizer que têm um bom zoológico. Open Subtitles لديّ تذاكر لكرنفال الأعياد هذا، وأسمع أنّ لديهم حديقة حيوان ظريفة
    E eu já vi salas brancas suficientes da Intersect, para saber que eles têm uma. Open Subtitles ورأيتُ ما يكفي من غرف التداخل البيضاء لكي أعرف أنّ لديهم واحدة.
    Os testemunhos dizem que eles têm programas que ajudam as pessoas a parar de fumar, a parar de beber, - dar um rumo as suas vidas. Open Subtitles الشهادات تدّعي أنّ لديهم برامج تُساعد الناس على الإقلاع عن التدخين والشرب وتولّي مسؤوليّة حياتهم.
    Assumo que eles tenham um orçamento limitado. Open Subtitles حسناً ، أنا على إفتراض أنّ لديهم مال قليل
    A ganhar tempo antes que eles percebam que têm a arma errada. Open Subtitles هيّا , إنّي اوفّر لنا أسبوعا آخر قَبل أن يدركوا أنّ لديهم السلاح الخاطيء
    E sabias que têm seis zombies? - Seis! - Helen... Open Subtitles وهل تعلم أنّ لديهم ستّة من الـــ (زومبيز) ؟
    O encarregado disse que têm problemas com os sem-abrigo, portanto, pensei ir lá e tentar apanhá-los no local. Open Subtitles نعم، قال رئيس العمّال أنّ لديهم مشكلة مع المُشرّدين في الليل، فكّرتُ أن أذهب إلى هناك لاحقاً، لإلقاء القبض عليهم في الموقع.
    Sei que têm uma equipa em Nascar. Open Subtitles أعرف أنّ لديهم فريقاً للفاشلين
    Acham que têm motivos, mas estão enganados. Open Subtitles يعتقدون أنّ لديهم سبب، لكنهم مخطئون
    Os iranianos estão a dizer que têm dois prisioneiros. Open Subtitles الإيرانيون يقولون أنّ لديهم سجينان
    Parece que têm coluna. Open Subtitles تبين أنّ لديهم عمود فقري بالواقع
    Queremos provas de que têm a Angela e de que ela está bem. Open Subtitles سنحتاج إلى دليل أنّ لديهم (أنجيلا)، وأنّها على ما يُرام.
    O problema com as pessoas abastadas, Mr. Fox, é que têm muito a perder. Open Subtitles الأمر حول الناس الذين لديهم الكثير، سيّد (فوكس)، هُو أنّ لديهم الكثير ليخسروه.
    Sei que eles têm uma base de fãs... muito leal. Open Subtitles أفهم أنّ لديهم قاعدة مُعجبين... مُخلصين جداً.
    Soube que eles têm o melhor do mundo, então... Open Subtitles لديّ شهادةٌ موثوقة أنّ لديهم القطائف الفُضلى في العالم، لذلك...
    Precisaremos de provas que eles têm a Angela e que ela está bem. Open Subtitles سنحتاج إلى دليل أنّ لديهم (أنجيلا)، وأنّها على ما يُرام.
    Sabias que eles têm aqui Mastodontes? Open Subtitles أتعلمين أنّ لديهم حيوات (المستودون) هنا؟
    O Ministério do Interior disse que eles têm provas de que o Omar está envolvido com actividade terrorista. Open Subtitles وزارة الداخليّة تقول أنّ لديهم إثبات أنّ (عمر) مُتورّط في أنشطة إرهابيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more