"أنّ مؤسّسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a
        
    Ele acha que a Ultima National Resources está a contaminar as pessoas com Aracite. Open Subtitles إنه يعتقد أنّ مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة تسمّم الناس بمركّب "إيراسيت"
    Acha que a Ultima National o apanhou? Open Subtitles أتظنّين أنّ مؤسّسة "ألتما" الوطنيّة تمكّنت منه؟
    Patty, ainda não provámos que a UNR assassinou a esposa do Purcell. Open Subtitles (باتي)، لم نُثبت بعد أنّ مؤسّسة "ألتما" قد قتلت زوجة (بورسيل)
    Precisamos que testemunhes que a Aracite é tóxica, e que a UNR ignorou os teus avisos. Open Subtitles سنريد منك أن تشهد بأنّ مركّب "إيراسيت" سامّ و أنّ مؤسّسة "ألتما" قد تجاهلت تحذيراتك
    Acha que a Ultima National o apanhou? Open Subtitles أتعتقدين أنّ مؤسّسة "ألتما" قد تمكّنت منه؟
    Agora, para que possamos ganhar essa moção, precisamos que testemunhes que a Aracite é tóxica, e que a UNR, conscientemente, ignorou os teus avisos. Open Subtitles الآن، كيّ نتمكّن من الفوز بذلك الطلب، سنريد منك أن تشهد بأنّ مركّب "إيراسيت" سامّ، و أنّ مؤسّسة "ألتما" تجاهلت تحذيراتك بمعرفة مُسبقة
    Os nossos resultados estão publicados neste relatório, mas o resultado é que a UNR cumpre com cada critério acordado no Sistema Internacional de Gestão Ambiental, o ISO 14001. Open Subtitles نُشرت نتائجنا في ذلك التقرير، لكن النتيجة هي أنّ مؤسّسة "ألتما" قد إمتثلت لكلّ معيار تمّ وضعه، في النظام العالمي للإدارة البيئيّة،
    E mesmo que conseguisse provar que a UNR estava a despejar contaminantes, o que não conseguimos, continuamos a não ter provas de nenhuma actividade fraudulenta. Open Subtitles و حتّى إن تمكنّا من إثبات أنّ مؤسّسة "ألتما" كانت تلقي بموادّ ملوّثة، و هو ما لا يمكنُنا إثباتُه، مازلنا لا نمتلك أيّ دليل على أيّ نشاط إحتيالي!
    Tens a certeza de que a UNR está por trás do homicídio da Christine Purcell? Open Subtitles هل أنتِ متيقّنة أنّ مؤسّسة "ألتما" وراء جريمة قتل (كريستين بورسيل)؟
    - Ele disse que a Zomcon era ridícula. Disseste isso? Open Subtitles لكنه قال أنّ مؤسّسة (زومكون) غبيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more