Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. | Open Subtitles | لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة |
E eu ainda estou aqui, à vossa frente, a afirmar que a última coisa que devemos fazer é limpar o oceano. | TED | وما زلت أقف أمامكم، أخبركم أن آخر ما نرغب في فعله هو تنظيف المحيط. |
Então também devias saber que a última coisa que ele precisa agora... é a imagem de um pai sádico a fazê-lo borrar-se todo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن آخر شيء يريده الآن شخص يجعله يخاف من الحياة |
-Meu Deus. -Acho que o último tiro foi o certeiro. | Open Subtitles | أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟ |
As regras diziam claramente que o último a chegar à meta perdia. | Open Subtitles | تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر. |
Não fui eu que decidi que Os últimos oito anos da minha vida... tinham sido um namorico sem importância na terra das vivências alternativas. | Open Subtitles | لست من قرر أن آخر ثماني سنوات في حياته كانت بلا معنى للمداعبة في أرض أنماط بديلة |
O problema, claro, é que é impossível saber que o nosso último dia bom é o nosso último dia bom. | Open Subtitles | عندما يكون الألم بالكاد محتمل لدقيقة المشكلة بالتأكيد هي أنه من المستحيل معرفة أن آخر يوم جيد هو بالفعل آخر يوم جيد لك |
Ele disse-me que a última vez que esteve aqui, o médico dele não conseguiu fazer o diagnóstico e apenas lhe atirou com analgésicos. | Open Subtitles | لقد كان يقول لي أن آخر مره كنت هنا طبيبه لم يستطع تشخيصه و قام بإعطائه مسكنات الآلام |
Mrs. Kent diz que a última coisa de que se lembra é de ir a conduzir na estrada 54, onde encontraram o corpo da Dawn no fundo da Escarpa Carlton o lar de todas as pedras de meteoritos. | Open Subtitles | قالت السيدة كينت أن آخر ما تتذكره هو القيادة على الطريق 54 وهناك تم إيجاد جثة داون في قعر وادي كارلتون |
Sim, acho que a última conversa significativa que tivemos foi: | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن آخر محادثة ذات مغزى دارت بيننا كانت |
Disse-te que a última vítima trabalhou comigo... nos assassinatos do Tio Eddie? | Open Subtitles | هل أخبرتك أن آخر ضحيّة كان يعمل معى ؟ على جرائم العمّ إيدى ؟ |
Disse-lhe que a última coisa a fazer numa casa de doidos é começar a ouvir vozes. | Open Subtitles | أخبرتها أن آخر شيء يريد المرء فعله لو كان في مستشفى المجانين أن يستمع لأصوات |
Naquele tempo, aposto que a última coisa que querias ver eram os olhos da tua companhia. | Open Subtitles | المؤخرة إذن، أراهن على أن آخر شيىء تفكرين في فعله هو أن تقضي معي بعض الوقت كأصدقاء |
Digo que a última coisa que vou fazer é meter-me na água depois de escurecer. | Open Subtitles | رأيي أن آخر شيء أفكر به هو النزول للماء في الظلام |
que o último pensamento dele antes da queda, foste tu. | Open Subtitles | عن أن آخر فكرة حضرته قبل السقوط كانت عنك. |
Chamou-me idiota e disse que o último a pensar assim estava morto. Eu não respondi. | Open Subtitles | وقال أن آخر شخص سبه بالمغفل قد مات لم اقل شئ |
Vai ver que o último registro diz... que estava combinado encontrarem-se no parque Bishop | Open Subtitles | سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب |
Logo depois que você foi armazenado no dispositivo notícias vieram do planeta dizendo que o último grupo ainda não tinham alcançado a segunda nave. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة بعد تخزينك في الجهاز جاء الخبر من الكوكب أن آخر مجموعة لم تصل بعد الى المكوك الثانى |
Vou sair e fingir que Os últimos cinco minutos não aconteceram. | Open Subtitles | سأرحل وحسب وأتظاهر أن .آخر خمس دقائق لم تحدث |
Os últimos Krell morreram há dois mil séculos, mas presentemente, como todos sabemos, ainda está a monte neste planeta um monstro vivo. | Open Subtitles | أن آخر "الكرل" مات من 2000 قرن ولكن اليوم وكما نعلم مازال هناك وحش طليق في هذا الكوكب |
Não consigo acreditar que o nosso último Festival de Groove foi, o quê, há 12 anos? | Open Subtitles | " لا أصدق أن آخر حفلة " غروفا بلوزا حضرناها كانت منذ 12 عاماً |
O Locke disse, quando o Eko morreu, que as últimas palavras dele foram: | Open Subtitles | قال (لوك) أن آخر كلمات (إيكو) قبل وفاته كانت |
Sabe qual foi a última coisa que passou pela cabeça da sua mulher? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل تعلم أن آخر شيء التي مرت عقل زوجتك... |