"أن آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que a última
        
    • que o último
        
    • Os últimos
        
    • que o nosso último
        
    • que as últimas
        
    • qual foi a última
        
    Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. Open Subtitles لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة
    E eu ainda estou aqui, à vossa frente, a afirmar que a última coisa que devemos fazer é limpar o oceano. TED وما زلت أقف أمامكم، أخبركم أن آخر ما نرغب في فعله هو تنظيف المحيط.
    Então também devias saber que a última coisa que ele precisa agora... é a imagem de um pai sádico a fazê-lo borrar-se todo. Open Subtitles يجب أن تعلم أن آخر شيء يريده الآن شخص يجعله يخاف من الحياة
    -Meu Deus. -Acho que o último tiro foi o certeiro. Open Subtitles أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟
    As regras diziam claramente que o último a chegar à meta perdia. Open Subtitles تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر.
    Não fui eu que decidi que Os últimos oito anos da minha vida... tinham sido um namorico sem importância na terra das vivências alternativas. Open Subtitles لست من قرر أن آخر ثماني سنوات في حياته كانت بلا معنى للمداعبة في أرض أنماط بديلة
    O problema, claro, é que é impossível saber que o nosso último dia bom é o nosso último dia bom. Open Subtitles عندما يكون الألم بالكاد محتمل لدقيقة المشكلة بالتأكيد هي أنه من المستحيل معرفة أن آخر يوم جيد هو بالفعل آخر يوم جيد لك
    Ele disse-me que a última vez que esteve aqui, o médico dele não conseguiu fazer o diagnóstico e apenas lhe atirou com analgésicos. Open Subtitles لقد كان يقول لي أن آخر مره كنت هنا طبيبه لم يستطع تشخيصه و قام بإعطائه مسكنات الآلام
    Mrs. Kent diz que a última coisa de que se lembra é de ir a conduzir na estrada 54, onde encontraram o corpo da Dawn no fundo da Escarpa Carlton o lar de todas as pedras de meteoritos. Open Subtitles قالت السيدة كينت أن آخر ما تتذكره هو القيادة على الطريق 54 وهناك تم إيجاد جثة داون في قعر وادي كارلتون
    Sim, acho que a última conversa significativa que tivemos foi: Open Subtitles نعم ، أعتقد أن آخر محادثة ذات مغزى دارت بيننا كانت
    Disse-te que a última vítima trabalhou comigo... nos assassinatos do Tio Eddie? Open Subtitles هل أخبرتك أن آخر ضحيّة كان يعمل معى ؟ على جرائم العمّ إيدى ؟
    Disse-lhe que a última coisa a fazer numa casa de doidos é começar a ouvir vozes. Open Subtitles أخبرتها أن آخر شيء يريد المرء فعله لو كان في مستشفى المجانين أن يستمع لأصوات
    Naquele tempo, aposto que a última coisa que querias ver eram os olhos da tua companhia. Open Subtitles المؤخرة إذن، أراهن على أن آخر شيىء تفكرين في فعله هو أن تقضي معي بعض الوقت كأصدقاء
    Digo que a última coisa que vou fazer é meter-me na água depois de escurecer. Open Subtitles رأيي أن آخر شيء أفكر به هو النزول للماء في الظلام
    que o último pensamento dele antes da queda, foste tu. Open Subtitles عن أن آخر فكرة حضرته قبل السقوط كانت عنك.
    Chamou-me idiota e disse que o último a pensar assim estava morto. Eu não respondi. Open Subtitles وقال أن آخر شخص سبه بالمغفل قد مات لم اقل شئ
    Vai ver que o último registro diz... que estava combinado encontrarem-se no parque Bishop Open Subtitles سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب
    Logo depois que você foi armazenado no dispositivo notícias vieram do planeta dizendo que o último grupo ainda não tinham alcançado a segunda nave. Open Subtitles بعد فترة وجيزة بعد تخزينك في الجهاز جاء الخبر من الكوكب أن آخر مجموعة لم تصل بعد الى المكوك الثانى
    Vou sair e fingir que Os últimos cinco minutos não aconteceram. Open Subtitles سأرحل وحسب وأتظاهر أن .آخر خمس دقائق لم تحدث
    Os últimos Krell morreram há dois mil séculos, mas presentemente, como todos sabemos, ainda está a monte neste planeta um monstro vivo. Open Subtitles أن آخر "الكرل" مات من 2000 قرن ولكن اليوم وكما نعلم مازال هناك وحش طليق في هذا الكوكب
    Não consigo acreditar que o nosso último Festival de Groove foi, o quê, há 12 anos? Open Subtitles " لا أصدق أن آخر حفلة " غروفا بلوزا حضرناها كانت منذ 12 عاماً
    O Locke disse, quando o Eko morreu, que as últimas palavras dele foram: Open Subtitles قال (لوك) أن آخر كلمات (إيكو) قبل وفاته كانت
    Sabe qual foi a última coisa que passou pela cabeça da sua mulher? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعلم أن آخر شيء التي مرت عقل زوجتك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more