Terei de começar pelo início, por uma menina problemática, a Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
Tenho de começar pelo início, com uma menina problemática chamada Amanda Clarke. | Open Subtitles | علي أن أبدأ من البدايه بفتاة صغيره محطمه إسمها أماندا كلارك |
E agora, se não te importas, gostava de começar. | Open Subtitles | والآن بعد إذنك، أود أن أبدأ من فضلك |
Vocês têm o rebanho, e eu tenho que começar do zero. | Open Subtitles | يكون لديكم القطيع ويجب علي أن أبدأ من جديد |
-Tenho que começar do zero. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ من الصفر |
Mas, para encontrar o culpado, temos de começar por baixo e ir subindo pelo canal de distribuição. | Open Subtitles | لكنّ لإيجاد ذلك الشّخص يجب أن أبدأ من القاع عمل جيّد على الخط المشترك،فى مكان ما بطول الخط ، شخص ما سيتكلّم |
Creio que por ser meu assistente, e não o contrário... tenho a prerrogativa de começar sem si. | Open Subtitles | أعتقد بما إنك مساعدي و بما إنك معارض للطرق الأخرى, فإمتيازي هو أن أبدأ من دونك |
Tinha de arranjar trabalho. E tinha de começar pelo fundo. | Open Subtitles | كان يجب علي إيجاد وظيفة، وكان يجب أن أبدأ من القاع |
E posso morrer nesta estação de correio, com a esperança de começar tudo de novo aqui na Bélgica, no meu país, onde estão as minhas raízes. | Open Subtitles | و ربما أموت في مكتب البريد هذا متمنياً أن أبدأ من جديد هنا في بلجيكا في بلدي حيث جذوري |
Além disso, sentir-me-ia estúpido se tivesse de começar de novo. | Open Subtitles | بالإضافة أني سأشعر بالغباء أن أبدأ من جديد مع طبيب آخر |
Se me esquecer de alguma coisa, tenho de começar outra vez. | Open Subtitles | إذا فوّتُّ خطوة ، فلابدّ أن أبدأ من جديد |
À sala comum dos Ravenclaw. Tenho de começar por algum lado. | Open Subtitles | حجرة "ريفين كلو" العامة، على أن أبدأ من مكان ما |
É melhor começar pelo início. | Open Subtitles | لقد أعدنـا تـرتيـب مـركـز الشـرطـة أعتقد أنـه يجدر بـي أن أبدأ من البدايـة |