Era capaz de ficar aqui para sempre, que o mar não me iria dizer nada. | Open Subtitles | إن بأمكانى أن أبقى هنا إلى الأبد ولكن البحر لن يقول لى شيئاً |
Sim, mas só eu sei pilotar a nave e tenho de ficar aqui nas reparações. | Open Subtitles | أعلم, لكن أنا الوحيد الذي يستطيع قيادة السفينة ويجب أن أبقى هنا للقيام بالإصلاحات |
Mas eu tenho que ficar aqui. Esta é a morada que eu dei ao meu supervisor. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أبقى هنا هذا هو العنوان الذي أعطيته المراقب |
Comecei por trabalhar em campo. Gosto de estar aqui. | Open Subtitles | بدأتُ عملي في الميدان، أحبُّ أن أبقى هنا. |
Não quer que eu fique aqui? | Open Subtitles | أتريدني أن أبقى هنا الليلة؟ أهكذا الأمر؟ |
Depois de a minha mãe morrer, o acordo com a minha tia era eu ficar aqui com o meu avô durante a primeira parte do liceu. | Open Subtitles | بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان أنه يمكنني أن أبقى هنا مع جدي في الفصل الأول من المدرسة الثانوية. |
Então, queres que fique aqui à tua espera? | Open Subtitles | أذآ هل يجب علي أن أبقى هنا, أنتظرك حتى تعود? |
Ela quer perguntar-lhe quantos dias tenho de ficar aqui. | Open Subtitles | تريد أن تسألك كم من الأيام يجب أن أبقى هنا |
Adorava, mas acho que preciso mesmo de ficar aqui. | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا ، سأحب هذا لكن أعتقد أنه يجب أن أبقى هنا |
Não, senhor. Tenho de ficar aqui, ou ele chicoteia-me. Ele é muito adepto do chicote. | Open Subtitles | كلا , سيدي , من الأفضل أن أبقى هنا و إلا سأتعرض للجَلد و هو جيد جيداً فيما يتعلق بالجَلد |
Gostava de ficar aqui, se não te importares, fazer uma pausa na escola. | Open Subtitles | أود أن أبقى هنا ، إذا لم يكن بهذا بأس معك آخذ بعض الإجازة من الجامعة |
Tenho de ficar aqui, para garantir que isto resulta. | Open Subtitles | لا جدوى من المجادله حول هذا يا كولونيل يجب أن أبقى هنا لاتاكد من عمل هذا |
- Agora tenho que ficar aqui. | Open Subtitles | -لا , عليّ أن أبقى هنا -لكن أيها الكولونيل ... |
Eu tenho que ficar aqui. Vai. Depressa! | Open Subtitles | فيجب أن أبقى هنا هيا، اسرع |
Não posso. Tenho que ficar aqui à espera dela. | Open Subtitles | يجب أن أبقى هنا وأنتظرها |
Achas que eu gosto de estar aqui na Véspera de Natal? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أحب أن أبقى هنا في ليلة رأس السنة , ألن ؟ |
Estou aflito com o meu tempo, porque... tenho de estar aqui e também tenho de tomar conta do Charlie... | Open Subtitles | أنا أصارع مع الزمن لأنه ينبغى أن أبقى هنا كما ينبغى أن أذهب للأرض لأهتم بشارلى |
Mas não podes afastá-la assim e esperar que eu fique aqui em LA todo lixado. | Open Subtitles | وتوقع أن أبقى هنا مع إبهام جاف في مؤخرتي حسناً , أتعرف ماذا ؟ |
A única coisa que concordamos é que eu fique aqui até esta coisa de assédio sexual acabar. | Open Subtitles | التسوية الوحيدة التي وصلنا إليها هي أن أبقى هنا إلى غاية انتهاء قضية التحرش الجنسي، و جديا |
Senhor, será melhor eu ficar aqui com os homens para proteger a estrada contra um ataque surpresa. | Open Subtitles | مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ |
- Fica aqui. Estás à espera que fique aqui à espera? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أبقى هنا و أنتظر؟ |
A Sonya disse-me para ficar aqui e para não os deixar escapar. | Open Subtitles | سونيا أخبرتني أن أبقى هنا و أن لا أسمح لكم بالهرب |