A minha função era manter-te a ganhar e de boa saúde. | Open Subtitles | لقد كانت مهمتى أن أبقيك فائزاً وبصحة جيدة |
O mais importante agora, é manter-te a ti e ao bebé a salvo. | Open Subtitles | أهم شي الأن . هو أن أبقيك أنتِ والطفل بأمان |
Anda, Nagini! Preciso de manter-te a salvo. | Open Subtitles | هيا يا "ناجينى"، علىْ أن أبقيك بأمان |
O meu chefe deu-me indicações para te manter vivo... mas não confortável. | Open Subtitles | رئيسى أمرنى أن أبقيك على قيد الحياه ولاكن ليس مرتاح |
Sabes, esforcei-me tanto para te manter a salvo. | Open Subtitles | أنت تعلم , انني حاولت بجد أن أبقيك بسلام |
Desculpa, só queria te manter segura e agora está num dos lugares mais perigosos do mundo. | Open Subtitles | أنا آسف، أردت أن أبقيك بأمان والآن أنت بأخطر بقعة على ظهر الأرض |
Na verdade, é da minha conta, porque fui nomeado pelo tribunal para te manter fora de sarilhos. | Open Subtitles | كوصي عليك , فواجبي أن أبقيك بعيداً عن المشاكل |
Will, adoro-te, mas tens pés de barro e precisava de te manter no lugar. | Open Subtitles | ويل,أنا أحبك, ولكن قدامك لينة مثل الطين واحتجتُ أن أبقيك في مكانك. |
Ah, o melhor para te manter com seus olhos cobertos, Sr. Beaumont. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبقيك بعيداً عن الخداع من امام عيني يا سيد بومونت |
Achas que gosto de te manter aqui, Kevin? | Open Subtitles | أتظن أن أحب أن أبقيك هنا؟ كيفن |