"أن أتأكد أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certificar-me que
        
    • ter a certeza de que
        
    • que ter certeza de que
        
    • ter a certeza que
        
    • que me certificar que
        
    Apenas quero certificar-me que tens tudo o que precisas. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أنه لديك كل ماتحتاجينه
    Quero certificar-me que tens alguém depois de me mudar. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه سيبقى لك شخص عند مغادرتي
    Só quero ter a certeza de que, quando morrermos, ficamos mortos. Open Subtitles أنا أعمل على أن أتأكد أنه عندما نموت , أن نظل موتى
    Mas, quando o fizer, quero ter a certeza de que é o tipo certo. Open Subtitles لكن عندما أفعل ذلك أريد فقط أن أتأكد أنه هو الرجل
    Para começar tenho que ter certeza de que não há sinais de reversão. Open Subtitles يجب أن أتأكد أنه ليس هناك إشارات للارتداد
    Tenho que ter certeza de que mais ninguém foi infectado. Open Subtitles علي أن أتأكد أنه لا يوجد شخص آخر مصاب
    Desta vez, vais fazê-lo comigo, para ter a certeza que não há batota. Open Subtitles هذه المرة إعملها معي من أجل أن أتأكد أنه لايوجد تلاعب
    Ele cheirava mal, eu tinha que me certificar que ele tomava banho. Open Subtitles كانت رائحته سيئة كان يجب أن أتأكد أنه يستحم
    Quero certificar-me que seja tratado devidamente. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنه يتم التعامل معها بشكل سليم.
    Queria ter a certeza de que não tens dúvidas sobre os modelos de risco de morte pré-adolescente em que eu estava a trabalhar. Open Subtitles و أردت أن أتأكد أنه ليست لديك أسئلة اضافية حول نماذج المخاطرة لوفاة الاطفال قبل سن المراهقة
    Só quero ter a certeza de que não vais cair em tentação. Onde arranjaste? Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أنه ليس لديكِ ما يغريكِ بالتعاطى
    Eu tinha de ter a certeza de que podia confiar em ti. Open Subtitles كان يجب أن أتأكد أنه بإمكاني الثقة بك
    Quis ter a certeza que não estavas a ter nervosismo pré-nupcial. Open Subtitles أردت أن أتأكد أنه ليس لديكِ إهتياج عصبي ما قبل الزفاف
    A Gemma tem razão, apenas quero ter a certeza que ele está feliz e a salvo. Open Subtitles جيما محقة , أريد فقط أن أتأكد أنه سعيد و بمأمن
    - Tenho que me certificar que a minha ausência não foi notada, mas, regressarei. Open Subtitles علي أن أتأكد أنه لم يتم ملاحظة غيابي لكني سأعود
    Tenho que me certificar que ninguém nos está a ouvir. Open Subtitles اريد أن أتأكد أنه لا أحد ينصت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more