Eu só queria garantir que tinhas tempo para a tua pesquisa... | Open Subtitles | لا. لا, لا, لا. أردت فقط أن أتأكد من أن أبحاثك |
Como única sobrevivente deste terrível ataque, o meu destino é garantir que este tipo de tragédia nunca mais aconteça. | Open Subtitles | بصفتي الناجية الوحيدة من هذا الهجوم المروع قدري هو أن أتأكد من أن هذه المأساة لن تصيبنا مجدداً |
E por semanas, tive que limpar a casa, tive que certificar-me que as contas estavam pagas. | Open Subtitles | و لأسابيع كنت أنظف المنزل و كان يجب أن أتأكد من أن كل الفواتير مدفوعة |
Será a minha missão pessoal certificar-me que apodrece na prisão pelo que fez às suas filhas. | Open Subtitles | .... سأجعلها مهمتى الشخصية أن أتأكد من أن تتعفن فى السجن لأجل ما فعلته ببناتك |
Acho que desta vez preciso de me certificar de que ficas morto. | Open Subtitles | أظن أنني هذه المرة يجب أن أتأكد من أن تبقى ميتا |
Tenho de me certificar de que a Joanne dorme profundamente, porque tenho a tendência de me atirar para a cama. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من أن جوان قد غطت بنوم عميق لأنني أميل للوثب الى الفراش |
Fico contente que tenhas dito que não, a Tarrlok, mas quero ter a certeza de que o fizeste pelo motivo certo. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك رفضت طلب تارلوك لكنني أرت فقط أن أتأكد من أن قرارك كان لسبب الصائب |
Tinha de ter a certeza de que a próxima vez que o visse conseguia olhá-lo nos olhos. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتأكد من أن المرة القادمة التي أراه فيها أستطيع أن أنظر في عينيه |
Não, só quero garantir que te tratas, nós não precisamos de mais surpresas. | Open Subtitles | كلا، أريد أن أتأكد من أن تهتمي بأمر هذا، فلا نريد مزيداً من المفاجآت. |
Tenho de garantir que o Dept. | Open Subtitles | إنها وظيفتي أن أتأكد من أن قسمي |
Sim, mas tenho de garantir que o apanham, ou não salvo a Michelle. | Open Subtitles | -أنا أفعل ذلك يجب أن أتأكد من أن الشرطة ستقبض عليه لأضمنسلامة(ميشيل) |
- Não, é só que está a anoitecer e queria certificar-me que o Jake voltava para a hora do jantar. | Open Subtitles | وأردتُ أن أتأكد من أن يعودَ (جايك) للعشاء |
Tenho de me certificar de que o programa Viver a Bordo continua. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد من أن يبقى برنامج "العيش على متن السفينة" في مساره |
Queria ter a certeza de que a porta estava trancada. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أن الباب مُقفلاً |
Tenho de ter a certeza de que o teu fundamento é sólido. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أن لديك أساسًا صلبا. |
E também quero ter a certeza de que faço tudo o que é possível para... | Open Subtitles | -ويجب أن أتأكد من أن كل شىء... |