"أن أتحقق من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de verificar
        
    • ver a
        
    • que ver aí
        
    • que verificar
        
    Uma longa história que não interessa mas tenho de verificar no computador. Open Subtitles قصة طويلة، لكن لا يهم، علي أن أتحقق من الحاسوب
    Merda, ainda tenho de verificar o casco e arranjar as asas. Open Subtitles تباً، لا يزال عليّ أن أتحقق من بدن السفينة و إصلاح الأجنحه.
    Tem dado problemas. Preciso de ver a parte traseira. Ergue-o. Open Subtitles يسبب لي المشاكل يجب أن أتحقق من المؤخره إرفعه
    Deixa-me ver a agenda e falar com as raparigas. Open Subtitles إسمح لي أن أتحقق من الجدول والتحدث للفتيات حول هذا الموضوع،
    - Sim, tenho que ver aí umas coisas. - Como é que as meninas se estão a dar? Open Subtitles -نعم ,يجب أن أتحقق من بعض الأمور -كيف تعاملك السيدات؟
    Tenho que ver aí dentro. Não. Open Subtitles -علي أن أتحقق من الداخل .
    Querida, tenho que verificar se a menina das aves está bem. Open Subtitles حبيبتي، يجب أن أتحقق من سيدة الطيور وأتأكد أنها بخير
    Tenho que verificar o disco rígido. Open Subtitles إذهب، إرحل. عليَ أن أتحقق من القرص الصلب.
    Melanie, tenho de verificar os vídeos de vigilância da entrada de serviço, amanhã. Open Subtitles ميلاني, مفترض بي أن أتحقق ,من شريط المراقبة لمدخل الخدمة غدا
    Antes de chamar os actores, gostava de verificar os álibis de quem estava a gravar. Open Subtitles حسناً، قبل إستدعائي للناقلين، يجب أن أتحقق من أعذار الغياب لجميع الأشخاص الذي لديهم سجلاّت.
    Nada. Só não quero disparar nenhum alarme antes de verificar as coisas. Open Subtitles لاشيء مطلقًا ولكني لا أريد أن أدق الأجراس قبل أن أتحقق من الأمر
    Tenho de verificar a sua carta. Espere aí. Open Subtitles هل أن أتحقق من رخصتك , انتظري هنا
    Dessa, vou precisar de verificar o preço. Open Subtitles ويجب أن أتحقق من سعر هذا
    - Desculpe, menina, posso ver a sua mala? Open Subtitles معذرة آنسة أيمكنني أن أتحقق من محفظتك؟
    Deixe-me ver a minha agenda. Open Subtitles اسمح لي أن أتحقق من جدولي الزمني.
    Tenho de ir ver a roupa que está a lavar. Open Subtitles يجب أن أتحقق من المكوى
    Tenho que verificar as minhas fontes. Open Subtitles لابد أن أتحقق من مصادر القصص الخاصة بي
    Tenho que verificar a câmara de segurança. Open Subtitles يجب أن أتحقق من آلة تصوير الأمن.
    Tenho que verificar uma coisa. Open Subtitles يجب أن أتحقق من شيْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more