Enterrar outras pessoas já é duro, mas pensar que um de nós... | Open Subtitles | دفن قومنا هو أمر سيئ كفاية ولكن بالتفكير في أن أحدنا.. |
Sim, meu. E se acharem que um de nós é o assassino? | Open Subtitles | أجل يا رجل، ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟ |
Foste muito claro. Ainda bem que um de nós teve a coragem de acabar. | Open Subtitles | حسناً لقد أوضحت فكرتك بشكل جليّ أنا مسرورة أن أحدنا جرئ كفاية لينهي ذلك |
Ainda bem que um de nós se lembrou. Podia ser uma coisa embaraçosa. | Open Subtitles | سعيد أن أحدنا استطاع التذكر ، كان بالإمكان أن يكون هذا محرجاً |
Isso significa que uma de nós é, provavelmente, lésbica. | Open Subtitles | هذا يعني أن أحدنا يجب ان تكون سحاقية |
Nem sei porque pensas que algum de nós fez um acordo. | Open Subtitles | لا أدري سبب اعتقادكما في أن أحدنا قد عقد اتفاقًا |
Escute-me, porque acho que nenhum de nós tem muito tempo. | Open Subtitles | إستمع إلى لأنى لا أعتقد أيضاً أن أحدنا لَديهُ وقتُ كثيرُ للرحيل |
Você disse que um de nós não era médico, e chamou-o de fraude. | Open Subtitles | لقد قلتَ أن أحدنا ليس طبيباً، ودعوتَه بالمحتال |
O disco no meu peito e no teu ordena que um de nós tem de morrer. | Open Subtitles | القرص في صدري وصدرك يطلب أن أحدنا يجب أن يموت. |
Só que um de nós vai poder viver com o resultado e o outro não. | Open Subtitles | عدا أن أحدنا سيكون قادر على العيش مع الخسارة والآخر لا. |
Para sermos claros, se somos nós mesmos, significa que um de nós matou o Stuart? | Open Subtitles | إن كُنا أنفسنا، هذا يعني أن أحدنا قَتَلَ ستيوارت؟ |
E se eles acharem que um de nós é o assassino? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا يظنّون أن أحدنا هو القاتل؟ |
Suponha que um de nós tem o dinheiro. Como ele disse. | Open Subtitles | أفترض أن أحدنا حصل عليه كما قال الرجل |
Acho que um de nós devia ficar e ajudar o Charlie a recolher os destroços. | Open Subtitles | أظن أن أحدنا يجب أن يبقى ليساعد "تشارلي" على التغلب على فحص الحطام |
Pensei que um de nós tinha perdido o juízo. | Open Subtitles | ظننت أن أحدنا قد فقد صوابه بالتأكيد |
O que é que achas que a mãe faria se descobrisse que um de nós é psicopata? | Open Subtitles | -ماذا تعتقد أمي ستفعل إذا علمت أن أحدنا لديه تاريخ نفسي؟ |
As palavras exactas foram que um de nós "fará o check-out", como se a escolha fosse nossa. | Open Subtitles | -كلماته تحديدًا كانت أن أحدنا مغادر الفندق .. -كما لو أننا اخترنا تواجدنا بالفندق . |
Sabes que um de nós vai acabar morto, certo? | Open Subtitles | تدرك أن أحدنا سينتهي ميتاَ صحيح ؟ |
Ainda bem que um de nós tem algo pelo que celebrar. | Open Subtitles | جميل أن أحدنا لديه شيء يحتفل به |
Ainda bem que uma de nós finalmente o diz. | Open Subtitles | يسعدني أن أحدنا قال ذلك أخيرًا |