Devia trazer-Ihe o helicóptero, para ver como estou paranóico. | Open Subtitles | يجب أن أحضر له المروحية كي يرى مدى توتري |
Ele pediu-me para lhe levar um cartão de crédito. Só isso. | Open Subtitles | طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر |
Hoje tive uma entrevista para um emprego, -n e queria trazer ferramentas com ele. | Open Subtitles | اليوم كان لدية مقابلة من أجل العمل لقد طلب منى أن أحضر له بعض الأشياء |
Têm a certeza que não querem que vos traga algo para beber? | Open Subtitles | أمتأكدة بأن أحداً لا يريد أن أحضر له شيئاً ليشربه؟ |
Não quero trazer um belo jantar para casa para ir para o lixo. | Open Subtitles | لا أريد أن أحضر له وجبة طعام جيدة و تذهب سدىً |
Talvez eu consiga uma disputa para ele e facture qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أحضر له مباراة تدريبية ونجني بعض المئات من الدولارات. |
Lembra-me de comprar amanhã sementes para o pássaro, ok? | Open Subtitles | ذكرني أن أحضر له طعام للطيور و بعض الماء |
E quero fazer um molho para o espaguete, mas além de tomates não sei o que é preciso. | Open Subtitles | وأريد أن أحضر له صلصة معكرونة، لكنني .لا أعرف ماذا أجلب بجانب الطماطم |
Ele pediu-me para fazer uma lista dos indivíduos mais prováveis e suspeitos. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أحضر له قائمة بها أكثر الأشخاص المحتمل أن يُشتبه بهم |
Pediste-me para trazer algo que o fizesse dormir. | Open Subtitles | أنت طلبتِ مني أن أحضر له شيئاً ليساعده على النوم |
Um dia, ele pediu-me umas coisas para o restaurante e eu não consegui. | Open Subtitles | في يوم من الأيام ،طلب مني أن أحضر له بعض الأشياء لمطعمه ،ولم أستطع أن أفعل ذلك |
Um cliente pediu-me para chamar um táxi, chamei-lhe um táxi, para garantir que ele quererá trabalhar comigo novamente no futuro. | Open Subtitles | عندما يطلب مني عميل أن أحضر له سيارة أجرة، أفعل ذلك لأضمن أن يعمل معي مرة أخرى في المستقبل |
Um amigo pediu-me para lhe vir buscar uma coisa ao seu cacifo. | Open Subtitles | صديق لي أرادني أن أحضر له شيئ من حقيبته |
Ele disse-me... para trazer-lhe a cabeça do meu pai. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أحضر له رأس والدي، |
Pediu-me para lhe ir buscar mais água. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أحضر له المزيد من الماء |
Assustaste-me. O Mike pediu-me para trazer os seus medicamentos. | Open Subtitles | لقد أفزعتنى لقد طلب منى "مايك" أن أحضر له أدويته |
O Otis pediu-me para pegar alguns copos ovais, mas não sei quais são. | Open Subtitles | أوتيس " أخبرني أن أحضر " له بعض الأكواب البدينة لكنني لا أعرف أي منها |
Sim, o Alan quer que eu leve um creme para as hemorróidas no caminho de casa. | Open Subtitles | أجل، (آلان) يودّ منّي أن أحضر له بعض "كريمة البواسر" في طريق العودة. |
O Ruiz disse para lhe levar a tua pila. | Open Subtitles | رويز) قال لي أن أحضر له قضيبك) |