"أن أخبرك أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • te dizer que
        
    • que saibas que
        
    Posso te dizer que vais ser uma grande ajuda. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك أنك ستقدم مساعدة قيمة
    Tenho de te dizer que perdeste o voo. Open Subtitles يفترض بي أن أخبرك أنك فوّت رحلتك.
    Mas... o Coulson disse-me para te dizer que vais ficar seguro. Open Subtitles لكنه أمرني أن أخبرك أنك ستكون بأمان
    Ouve, só quero que saibas que quando estiveres preparado, quero que tenhamos uma relação de pai e filho normal. Open Subtitles اسمع، إنني أحاول أن أخبرك أنك .. عندما تكون مستعداً فأنا أريدنا أن نحظى بعلاقة عادية كأب مع ابنه
    Por isso, por uma questão de educação e respeito, só quero que saibas que vais ter um filho com o teu sangue neste mundo. Open Subtitles لذا بدافع الإحترام والرُقيّ لقد أردت أن أخبرك أنك ستحصل على أبن بصلة دم في العالم
    Quero que saibas que vais receber horas extra por esta situação. Open Subtitles و أود أن أخبرك أنك ستحصل على وقت إضافي على تلك المحنة كلها.
    Só quero que saibas que não estás sozinha nisto. Open Subtitles أريد فقط أن أخبرك أنك لست لوحدك في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more