"أن أذهب الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ir
        
    • ir agora
        
    • ir-me embora
        
    • que ir
        
    Tenho de ir agora ou atraso-me para o almoço. Open Subtitles يجدر بي أن أذهب الآن وآلا سأتأخر عن موعد الغذاء
    Por favor, tenho de ir. Gostei de te conhecer. Open Subtitles أرجوك، يا فتى، يجب أن أذهب الآن لقد كان وقتاً لطيفاً
    Devo ir agora. Necessito de dormir. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن فإننى يجب أن أنال قسطاً من النوم
    Mas é melhor ir-me embora, por isso se quiseres tirá-lo e... Open Subtitles ولكن من الأفضل أن أذهب الآن .. لذا ، إن أردتِ خلعه و
    Tenho que ir, entende? Eles me tratam como um membro da família. Open Subtitles فهم يعاملوننى كفرد من العائلة على أن أذهب الآن
    Foi um prazer conhecê-los, mas tenho de ir. Open Subtitles لكن كان شيئاً مبهجاً أن أراكم جميعاً لكنني يجب أن أذهب الآن
    Bem, tenho de ir andando. Vou apanhar a camioneta. Open Subtitles حسناً ، يجب أن أذهب الآن وأركب الحافلة
    -Vá lá, uma "rapidinha"... -Tenho de ir. Open Subtitles ـ عزيزي, هيا, فقط دقيقة واحدة ـ يجب أن أذهب الآن
    Tenho de ir, agora, vou jantar numa recolha de latas em Júpiter. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن للمساعدة في جمع العلب على المشتري
    - Tenho de ir. Open Subtitles سيأخذونه إلى وسط المدينة إسمعي , على أن أذهب الآن
    Ouve, obrigada pelo almoço, mas tenho de ir. Open Subtitles أسمعي , شكراً على الطعام ولكن يجب أن أذهب الآن
    Devo ir agora, ligar-te-ei outra vez... vez. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب الآن. أنا سأتصل ثانية. أنا سأتصل ثانية.
    Eu tenho que ir agora, o meu programa vai começar. Beijos. Open Subtitles لابد أن أذهب الآن فبرنامجى المفضل أتى , قبلاتى
    Mas tenho que ir agora. Eu ligo depois. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب الآن سأعاود الاتصال بك ، وداعاً
    Então, tenho de ir agora. Temos de nos apressar. Open Subtitles لذا، يجب أن أذهب الآن عليّنا أن نُسرع
    Tenho de ir agora. Este bebé perdeu quase todo o seu volume. Open Subtitles يجب أن أذهب , يجب أن أذهب الآن لقد فقد هذا الطفل كل دمه تقريباً
    Bem, sim, eu apenas vim verificar como é que tu estavas, por isso, provavelmente, será melhor ir-me embora. Open Subtitles حسنٌ، لقد مررت لأطمئن عليكِ وحسب، لذا يجب أن أذهب الآن.
    Já não quero ir para a cama, quero ir-me embora. Open Subtitles أريد أن أذهب الآن. انا لا اريد ان أكون هنا بعد الآن! أريد أن أذهب!
    Desculpe-me, mas aqui não pode ficar, eu tenho que ir trabalhar agora mesmo, se me fizer perder mais tempo chegarei tarde ao trabalho. Open Subtitles آسفة . لكنك لا تستطيعين البقاء هنا عليّ أن أذهب إلى العمل عليّ أن أذهب الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more