"أن أذهب قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ir antes
        
    Tenho de ir antes que te atire com a cabeça à parede. Open Subtitles يجب أن أذهب قبل سحب رأسك من خلال الجدار! لا، لا!
    Tenho de ir antes que o meu pai pergunte por onde ando. Open Subtitles حسنا , علي أن أذهب قبل أن يقلق أبي علي لكن هل أستطيع أن أحضر لا حقا
    Eu tenho de ir, antes que se faça tarde e eu tenho de acordar. Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن أذهب قبل أن يتأخر الوقت وعلى أن أستيقظ
    Tenho de ir, antes que a alma me fuja por entre os lábios. Open Subtitles لكن الآن يجب أن أذهب قبل أن تخرج روحي من هذه الشفاه
    Bem, tenho de ir. Antes que seja tarde de mais. Open Subtitles يجب أن أذهب قبل أن يتأخر الوقت
    Chama os teus homens, eu tenho de ir antes que deêm pela minha falta. Open Subtitles قل لرجالك، أنا عليّ أن أذهب قبل أن افقد
    Tenho de ir antes que arrefeça, está bem? Open Subtitles عليّ أن أذهب قبل أن يصبح بارداً, حسناً؟
    Tenho de ir antes que uma certa pessoa chegue. Open Subtitles لا بدّ أن أذهب قبل أن يصل هذا الشخص.
    Tenho de ir antes que se mate. Open Subtitles يجب أن أذهب قبل أن يقتل نفسه
    Não, fiquemos por aqui. Tenho de ir antes que o Miles se aperceba onde estive. Open Subtitles لا، اترك الأمور عند هذا الحدّ، يجب أن أذهب قبل أن يعرف (مايلز) أين ذهبتُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more