Os dias passam muito lentamente, e espero ver-te logo. | Open Subtitles | الأيام تمر ببطئ شديد وأتمنى أن أراكِ قريباً |
Era suposto ficar a ver-te a injectares-te e não ir eu mesmo? | Open Subtitles | وهل كان من المفروض أن أراكِ تتناولين المخدر ولا أفعل هذا؟ |
Vai ser difícil para mim ver-te em breve. Entendes? | Open Subtitles | سيصعب عليّ أن أراكِ على المدى القصير، أتفهمين؟ |
na esperança de te ver apenas por um instante. | Open Subtitles | على أمل أن أراكِ أكثر من مرة واحدة |
Foi um prazer conhecê-la, espero vê-la de novo. | Open Subtitles | كانت فرصـة سـعيدة بلقـائكِ، وأتمنـى أن أراكِ مجـدداً. |
Não quero voltar a vê-la, por isso estou disposto a assinar este papel. | Open Subtitles | لا أريد أن أراكِ مجدداً لذا فأريد منكِ توقيع هذه الورقة |
Na verdade, é o contrário. Não quero ver você magoada. | Open Subtitles | العكس يحدث, الحقيقة أننى لا أريد أن أراكِ مجروحة |
Espero voltar a ver-te, um dia, mas se isso não acontecer, quero que saibas que estes dias foram os melhores da minha vida. | Open Subtitles | أتمنى أن أراكِ مرة أخرى يوماً ما وإذا لم يحدث، عليكِ أن تعرفي أن تلك الأيام الأخيرة هي الأفضل في حياتي. |
Já não conseguia ver-te a tomar estas coisas, dia após dia. | Open Subtitles | لم أتحمل أن أراكِ تبتلعين تلك الحبوب يوماً إثر يوم |
Só queria ver-te, sem ser em circunstâncias críticas ou de perigo. | Open Subtitles | أردت فقط أن أراكِ عندما كنت في لحظة بأزمة خطيرة |
Posso abraçar-te, posso ver-te. Posso abraçar-te junto a mim. | Open Subtitles | أستطيع أن أحتضنك، أستطيع أن أراكِ أستطيع أن أحتجزك بجانبي |
Porque gosto de ti, Joan, e detesto ver-te sozinha, à espera de alguém que não vai aparecer. | Open Subtitles | لأننى أحبكِ ، وأكره أن أراكِ طيلة الوقت وحيدة... فى انتظار شخص لن يظهر أبداً. |
Se isso te fizer sorrir no casamento da tua irmã, então vai agora, mas quando voltares, quero ver-te feliz no vídeo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك سيجعلكِ تبتسمين في يوم زفاف أختكِ فاذهبي إذن و لكن عندما تعودين أريد أن أراكِ سعيدة على شريط الفيديو |
Adoro ver-te chorando. E agora... vou adorar ouvir-te gritar. | Open Subtitles | أحب أن أركي تبكين والآن أحب أن أراكِ تصرخين |
Sempre quis fazer o que tu fizeste, e, bolas, foi bom ver-te a fazê-lo! | Open Subtitles | لطالما أردت أن أفعل ما فعلتيه و رباه لقد كان جيداً أن أراكِ تفعليه |
Primeiro, quero ver-te a fugir, a fugir para te salvares. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أراكِ تهربين تهربين نجاةً بحياتك |
Deus, é tão bom ver-te, fofinha. | Open Subtitles | يا إلهي من الرائع أن أراكِ يا طفلتي الصغيرة |
Enganei-te e lamento-o profundamente, mas tinha de te ver. | Open Subtitles | لقد أفتقدتك وأعتذر بشدة عن ذلك ولكن كان يجب أن أراكِ |
Não gostaria de te ver perder o teu filho por teres medo de o partilhar. | Open Subtitles | .. سأكره أن أراكِ تفقدين ابنكِ لأنكِ تخشين مشاركته أحد آخر |
Também não és uma assassina e eu não gostava nada de te ver ser presa como uma. | Open Subtitles | أنتِ أيضاً لستِ قاتلة، وأنا أكره أن أراكِ تذهبين بعيداً كواحدة. |
Preciso vê-la de novo daqui a seis semanas, Fannie, para tirar o gesso. | Open Subtitles | يجب أن أراكِ مرةً أخرى في غضون ستة أسابيع يا فاني لإزالة الجبص |
Sra. Farrow, que prazer vê-la de novo. | Open Subtitles | -سيدة فارّو, ياله من شرف أن أراكِ مرةً أخرى |
É uma honra voltar a vê-la, minha rainha. | Open Subtitles | يا له من شرف أن أراكِ ثانية يا جلالة الملكة |
- Gaby, posso ver você pobre, posso ver você modesta. | Open Subtitles | "جابي"، يمكنني أن أراكِ فقيرة، يمكنني أن أراكِ عفيفة. |
E, estava a pensar quando é que te poderia ver outra vez. | Open Subtitles | وكنت أتسائل ، متي يمكنني أن أراكِ مجدداً |