"أن أرحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dar as boas-vindas
        
    • que dou
        
    • recebê-la
        
    • dar as boas
        
    • saudar a minha
        
    • vindas
        
    Por isso, posso dar as boas-vindas a Sam, o surfista. Sam, onde é que estás? TED إذن، أستطيع أن أرحب بسام، راكب الأمواج، من هذا الجانب. أين أنت يا سام؟
    Gostaria de lhes dar as boas-vindas, praticar meu alemão. Open Subtitles أريد أن أرحب بهن و أختبر لغتي الألمانيه
    É com uma grande honra que dou as boas-vindas ao palco a um dos maiores músicos brasileiros de todos os tempos. TED إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق
    É uma honra recebê-la ainda que seja tarde. Open Subtitles .. شرف لي أن أرحب بك حتى لو كان الوقت متأخراً ..
    É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: Open Subtitles من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة:
    Ele quer diz, "Estou encantado por saudar a minha esposa, no meu harém". Open Subtitles يريد أن يقول "يسرني أن أرحب زوجته في بلدي الحريم ".
    Apenas te quero dar as boas-vindas por teres regressado a mim. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرحب بعودتكِ إلى طريق الشر
    Gostaria de lhes dar as boas-vindas à linda casa do Raymond e da Debra. Open Subtitles أريد أن أرحب بكم جميعاً في المنزل الجميل الخاص بديبرا ورايموند
    Estamos no século XXI e eu gostaria de te dar as boas-vindas a ele. Open Subtitles إنه القرن الحادي و العشرين و أنا أريد أن أرحب فيك به
    Tentei dar as boas-vindas a uma miúda encantadora, não vejo razão para este exagero. Open Subtitles لقد حاولت أن أرحب بطفلة لا داع للخوض فى هذا كثيراً
    Gostaria de vos dar as boas-vindas à distrital de Oakland Tribune. Open Subtitles يسعدني أن أرحب بكم في نحلة مقاطعة تريبيون
    E agora gostaria de dar as boas-vindas ao meu distinto colega e o vencedor do prémio John Bates Clark... professor Stephen Kriegman. Open Subtitles والآن أود أن أرحب بزميلي المحترم والفائز بجائزة جون بيتس كلارك الأستاذ ستيفن كريتمان
    É com a maior honra que dou as boas vindas às guerreiras de Kyoshi. Open Subtitles يشرفني بشدة أن أرحب بحلفائنا ( محاربي ( كيوشي
    É com muito prazer que dou a todos as boas-vindas a Camelot. Open Subtitles من دواعي سروري أن أرحب بكم جميعاً في(كاميلوت)
    É uma honra recebê-la apesar de ser tão tarde. Open Subtitles .. شرف لي أن أرحب بك حتى لو كان الوقت متأخراً ..
    e eu gostava de recebê-la na minha humilde casa. Open Subtitles وأنا أود أن أرحب بكم في مسكني المتواضع
    Para terminar, quero dar as boas vindas ao 4700.º bebé que nasceu desde o início desta palestra. TED لأختم ، أريد أن أرحب ب4700 طفل الذين وُلدوا منذ بداية هذا الحديث.
    Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a terra das oportunidades. Open Subtitles بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص
    Estou encantado por saudar a minha convidada. Open Subtitles يسعدني أن أرحب الضيف.
    Bem, só queria dar-vos as boas vindas à cidade. Open Subtitles حسناً، أردت فقط أن أرحب .بعودتك إلى البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more