Por isso, posso dar as boas-vindas a Sam, o surfista. Sam, onde é que estás? | TED | إذن، أستطيع أن أرحب بسام، راكب الأمواج، من هذا الجانب. أين أنت يا سام؟ |
Gostaria de lhes dar as boas-vindas, praticar meu alemão. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بهن و أختبر لغتي الألمانيه |
É com uma grande honra que dou as boas-vindas ao palco a um dos maiores músicos brasileiros de todos os tempos. | TED | إنه من دواعي سروري أن أرحب على المسرح واحداً من أعظم موسيقيي البرازيل على الإطلاق |
É uma honra recebê-la ainda que seja tarde. | Open Subtitles | .. شرف لي أن أرحب بك حتى لو كان الوقت متأخراً .. |
É meu prazer dar as boas vindas à luz desta companhia: | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بعودة الضوء الهادي لهذه الشركة: |
Ele quer diz, "Estou encantado por saudar a minha esposa, no meu harém". | Open Subtitles | يريد أن يقول "يسرني أن أرحب زوجته في بلدي الحريم ". |
Apenas te quero dar as boas-vindas por teres regressado a mim. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أرحب بعودتكِ إلى طريق الشر |
Gostaria de lhes dar as boas-vindas à linda casa do Raymond e da Debra. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بكم جميعاً في المنزل الجميل الخاص بديبرا ورايموند |
Estamos no século XXI e eu gostaria de te dar as boas-vindas a ele. | Open Subtitles | إنه القرن الحادي و العشرين و أنا أريد أن أرحب فيك به |
Tentei dar as boas-vindas a uma miúda encantadora, não vejo razão para este exagero. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أرحب بطفلة لا داع للخوض فى هذا كثيراً |
Gostaria de vos dar as boas-vindas à distrital de Oakland Tribune. | Open Subtitles | يسعدني أن أرحب بكم في نحلة مقاطعة تريبيون |
E agora gostaria de dar as boas-vindas ao meu distinto colega e o vencedor do prémio John Bates Clark... professor Stephen Kriegman. | Open Subtitles | والآن أود أن أرحب بزميلي المحترم والفائز بجائزة جون بيتس كلارك الأستاذ ستيفن كريتمان |
É com a maior honra que dou as boas vindas às guerreiras de Kyoshi. | Open Subtitles | يشرفني بشدة أن أرحب بحلفائنا ( محاربي ( كيوشي |
É com muito prazer que dou a todos as boas-vindas a Camelot. | Open Subtitles | من دواعي سروري أن أرحب بكم جميعاً في(كاميلوت) |
É uma honra recebê-la apesar de ser tão tarde. | Open Subtitles | .. شرف لي أن أرحب بك حتى لو كان الوقت متأخراً .. |
e eu gostava de recebê-la na minha humilde casa. | Open Subtitles | وأنا أود أن أرحب بكم في مسكني المتواضع |
Para terminar, quero dar as boas vindas ao 4700.º bebé que nasceu desde o início desta palestra. | TED | لأختم ، أريد أن أرحب ب4700 طفل الذين وُلدوا منذ بداية هذا الحديث. |
Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a terra das oportunidades. | Open Subtitles | بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص |
Estou encantado por saudar a minha convidada. | Open Subtitles | يسعدني أن أرحب الضيف. |
Bem, só queria dar-vos as boas vindas à cidade. | Open Subtitles | حسناً، أردت فقط أن أرحب .بعودتك إلى البلدة |