"أن أركب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • andar de
        
    • de entrar
        
    Querias andar de bicicleta sem rodinhas, como os mais velhos, e eu consegui. Open Subtitles أردتُ أن أركب درّاجتي من دون عجلات التدريب، مثل الأطفال الكبار، وهذا ما فعلتُه.
    Sempre tive medo de andar de avião. Open Subtitles دائماً ما كنت أخاف أن أركب طائرة
    Ia só andar de bicicleta para a câmara. Open Subtitles أردت فقط أن أركب دراجتي أمام الكاميرا
    Antes de entrar no carro, já tinha ditado as leis, já tinha dito o que fazia e o que não fazia. Open Subtitles أعني، قمت بإيضاح كلّ شيء قبل أن أركب السيارة أخبرته بما أفعله وما لا أفعله
    - Eu preciso de entrar naquele avião. Open Subtitles ــ أريد أن أركب تلك الطائرة ــ أنا آسفة , يا سيّدي
    Quando estive na Gronelândia, lá fazem karaoke... e eu tive de entrar num helicóptero com um piloto muito bêbedo. Open Subtitles "عندما كنت في "جرينلاند كان لديهم كاريوكي واضطررت أن أركب مروحية مع طيار ثمل للغاية
    Não quero andar de avião sozinha. Open Subtitles لا أريد أن أركب الطّائرة لوحدي
    No feriado posso ir andar de moto na neve com os meus amigos? Open Subtitles هل أستطيع أن أركب الزلاجة مع أصحابي؟
    Não quero andar de elefante. Open Subtitles لا أريد أن أركب فوق ظهر فيل
    Quero andar de cavalo. Open Subtitles أريد أن أركب حصاناً.
    Adoraria andar de motociclo. Open Subtitles -أودّ أن أركب على درّاجة نارية ...
    Eu preciso de entrar na carrinha. Open Subtitles أنا بحاجة أن أركب الشاحنة
    Não há nenhuma hipótese de entrar naquele helicóptero. Open Subtitles مُحال أن أركب تلك المروحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more